Темный режим

Lights Out

Оригинал: Jessica Sutta

Свет выключен

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I can't see you

Я не вижу тебя,

But I know you by your touch, your touch, your touch

Но я узнаю тебя по твоим прикосновениям, твоим прикосновениям,

I can't hear you

Я не слышу тебя,

But the music is enough, enough, enough

Но музыки достаточно, достаточно...

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

To know what's happening tonight

Чтобы понять, что происходит этой ночью.

So I'mma put my hands higher and higher

Так что я буду поднимать руки выше и выше.

We made it through the day alive

Мы пережили этот день и остались живыми.

So I'mma put my hands higher and higher

Так что я буду поднимать руки выше и выше.

[Chorus:]

[Припев:]

I want your love to set me free

Мне нужно, чтобы твоя любовь освободила меня.

Baby be the only one that I'll ever need

Малыш, стань единственным, в ком я всегда буду нуждаться.

A shooting star for you to see

Эта звезда падает, чтобы ты её увидел.

So keep the lights low when you're next to me

Так что не включай свет, когда ты рядом со мной.

Oh, oh, oh, oh, oh, oh...

Оу, оу, оу, оу, оу...

Let tonight take over now

Позволь этой ночи контролировать нас сейчас.

Cause I can feel you better with the lights out

Ведь я чувствую тебя лучше, когда свет выключен.

Turn the lights out!

Выключи свет!

[Post-Chorus:]

[Связка:]

Cause I can feel you better with the lights out

Ведь я чувствую тебя лучше, когда свет выключен.

Cause I can feel you better with the lights out

Ведь я чувствую тебя лучше, когда свет выключен.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

When I'm near you

Когда я рядом с тобой,

I can always feel the rush, the rush, the rush

Я всегда испытываю удовольствие, удовольствие,

I'll never leave you

Я никогда не брошу тебя.

Cause your eyes say enough, enough, enough

Ведь твои глаза говорят достаточно, достаточно...

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

To know what's happening tonight

Чтобы понять, что происходит этой ночью.

So I'mma put my hands higher and higher

Так что я буду поднимать руки выше и выше.

We made it thru the day alive

Мы пережили этот день и остались живыми.

So I'mma put my hands higher and higher

Так что я буду поднимать руки выше и выше.

[Chorus:]

[Припев:]

I want your love to set me free

Мне нужно, чтобы твоя любовь освободила меня.

Baby be the only one that I'll ever need

Малыш, стань единственным, в ком я всегда буду нуждаться.

A shooting star for you to see

Эта звезда падает, чтобы ты её увидел.

So keep the lights low when you're next to me

Так что не включай свет, когда ты рядом со мной.

Oh, oh, oh, oh, oh, oh...

Оу, оу, оу, оу, оу...

Let tonight take over now

Позволь этой ночи контролировать нас сейчас.

Cause I can feel you better with the lights out

Ведь я чувствую тебя лучше, когда свет выключен.

Turn the lights out!

Выключи свет!

[Post-Chorus:]

[Связка:]

Cause I can feel you better with the lights out

Ведь я чувствую тебя лучше, когда свет выключен.

Cause I can feel you better with the lights out

Ведь я чувствую тебя лучше, когда свет выключен.

[Bridge:]

[Переход:]

When I close my eyes (yeah)

Когда я закрываю глаза (да),

It's taking me high (yeah)

Я оказываюсь на седьмом небе (да).

You know how to turn me inside out

Ты знаешь, как вывернуть меня наизнанку.

I'm holding you tight (yeah)

Я крепко обнимаю тебя (да),

And It's out of sight (yeah)

И это потрясающе (да).

Nowhere I would be than here right now

Нет места, где я хотела бы оказаться прямо сейчас, кроме этого.

[Chorus:]

[Припев:]

I want your love to set me free

Мне нужно, чтобы твоя любовь освободила меня.

Baby be the only one that I'll ever need

Малыш, стань единственным, в ком я всегда буду нуждаться.

A shooting star for you to see

Эта звезда падает, чтобы ты её увидел.

So keep the lights low when you're next to me

Так что не включай свет, когда ты рядом со мной.

Oh, oh, oh, oh, oh, oh...

Оу, оу, оу, оу, оу...

Let tonight take over now

Позволь этой ночи контролировать нас сейчас.

Cause I can feel you better with the lights out

Ведь я чувствую тебя лучше, когда свет выключен.

Turn the lights out!

Выключи свет!

[Outro:]

[Завершение:]

Cause I can feel you better with the lights out

Ведь я чувствую тебя лучше, когда свет выключен.

Cause I can feel you better with the lights out

Ведь я чувствую тебя лучше, когда свет выключен.