L'amour Ça Fait Chanter La Vie
Любовь заставляет жизнь петь
L'amour ça vous met dans le coeur
Любовь дает вашему сердцу
Des crayons de couleurs
Цветные карандаши,
Pour dessiner le monde
Чтобы нарисовать мир.
L'amour on devient musicien
Любовь становится музыкантом,
De vrais petits Chopin
Исполняющим Шопена
Rien que pour une blonde
Лишь только для блондинки.
L'amour c'est tellement fantastique
Любовь на самом деле неописуема,
Ça met le bonheur en musique
Она привносит счастье в музыку,
Ça rit de toute sa symphonie
Надсмехаясь над симфонией.
L'amour ça fait changer la vie.
Любовь заставляет жизнь измениться.
L'amour ça vous met dans les yeux
Любовь дарит вашим глазам
Un regard fabuleux
Сказочный взгляд,
Qui vous change un visage
Что меняет вам выражение лица.
L'amour ça vous donne des ailes
Любовь дарит вам крылья,
Pour monter dans le ciel
Чтобы вы взобрались на
Jusqu'au septième étage
Седьмое небо.
L'amour c'est tellement fantastique
Любовь на самом деле неописуема,
Ça met le bonheur en musique
Она привносит счастье в музыку,
Ça rit de toute sa symphonie
Надсмехаясь над симфонией.
L'amour ça fait changer la vie.
Любовь заставляет жизнь измениться.
L'amour c'est un grand magicien
Любовь — великий маг,
Qui vous change un chagrin
Что в миг сменяет
En moins d'une seconde
Вашу тоску.
L'amour en un mot comme en cent
Любовь одним лишь словом
Ça vous donne vingt ans
Дари вам двадцать лет
Dans tous les coins du monde
Во всех уголках мира.
L'amour c'est tellement fantastique
Любовь на самом деле неописуема,
Ça met le bonheur en musique
Она привносит счастье в музыку,
Ça rit de toute sa symphonie
Надсмехаясь над симфонией.
L'amour ça fait chanter la vie.
Любовь заставляет жизнь измениться.
La vie!
Жизнь!