Темный режим

Little Sister

Оригинал: Jean-Philippe Verdin

Маленькая сестричка

Перевод: Вика Пушкина

We used to say

Мы всегда говорили,

That we were

Что мы

Brother and sister

Брат и сестра.

We used to think

Мы всегда думали,

Nothing was ever bitter

Что нет ничего хуже.

Today I break my promises

Сегодня я нарушаю все свои обещания

To stay out of the emptiness

Держаться подальше от пустоты.

Today let's make our promises

Сегодня давай дадим новые обещания

For tomorrow

На завтра.

We used to play

Мы всегда играли

All the games

В такие игры,

Where no one's the winner

Где нет победителя.

We used to laugh

Мы всегда смеялись

And make lies

И лгали,

Some live in better

Что кто-то живёт лучше.

Today I break my promises

Сегодня я нарушаю все свои обещания

To stay out of the emptiness

Держаться подальше от пустоты.

Today let's make our promises

Сегодня давай дадим новые обещания

For tomorrow

На завтра.

La lalalalala La lalalalala

Ла, ла-ла-ла-ла-ла, Ла, ла-ла-ла-ла-ла

We used to swear

Мы постоянно клялись,

That we were

Что мы

Brother and sister

Брат и сестра.

We always knew

Мы всегда знали,

But you we'll take me out there

Но ты заберешь меня отсюда.

Today I break my promises

Сегодня я нарушаю все свои обещания

To stay out of the emptiness

Держаться подальше от пустоты.

Today let's make our promises

Сегодня давай дадим новые обещания

For tomorrow

На завтра.

La lalalalala La lalalala la

Ла, ла-ла-ла-ла-ла, Ла, ла-ла-ла-ла, ла

* — OST LOL (Laughing Out Loud) (cаундтрек к фильму "Ржунимагу")