Темный режим

Tu Jongles Avec Ma Vie

Оригинал: Jean Lapointe

Ты жонглируешь моей жизнью

Перевод: Вика Пушкина

Tu as les yeux bleus et tu es jolie

У тебя голубые глаза и ты мила.

Tu jongles avec ma vie

Ты жонглируешь моей жизнью.

Tu as la peau douce tu fais mon malheur

У тебя нежная кожа, и ты являешься моей бедой —

Tu joues avec mon coeur

Ты играешь с моим сердцем.

Depuis qu'on s'est vu à tout moment j'ai peur

С момента, как мы увиделись, мне страшно.

Tu jongles avec mes heures

Ты жонглируешь моими часами,

Pendant que je t'aime je sais que tu m'oublies

В то время как я люблю тебя; я знаю, ты забудешь меня.

Tu joues avec ma vie

Ты играешь с моей жизнью.

Tout le monde est jongleur

Весь мир — жонглер.

On joue tous avec la vie de quelqu'un

Мы все играем с чьей-то жизнью.

Et moi j'ai le coeur

А мое сердце

Qui tourne et qui fait des bonds

Кружится и подскакивает,

La boule du jongleur

Словно жонглерский шарик.

Ne fait pas plus de bonds que ma vie

Не заставляй больше подскакивать мою жизнь.

Tes yeux sont jongleurs

Твои глаза — жонглеры,

Et ton amour m'étourdit

И твоя любовь опьяняет меня.

Tu as les yeux bleus et tu es jolie

У тебя голубые глаза и ты мила.

Tu jongles avec ma vie

Ты жонглируешь моей жизнью.

Tu as la peau douce tu fais mon malheur

У тебя нежная кожа, и ты являешься моей бедой —

Tu joues avec mon coeur

Ты играешь с моим сердцем.

Depuis qu'on s'est vu à tout moment j'ai peur

С момента, как мы увиделись, мне страшно.

Tu jongles avec mes heures

Ты жонглируешь моими часами,

Pendant que je t'aime je sais que tu m'oublies

В то время как я люблю тебя; я знаю, ты забудешь меня.

Tu joues avec ma vie

Ты играешь с моей жизнью.

Il y a des jongleurs

Есть жонглеры,

Qui joue de plusieurs vies a la fois

Что играют сразу несколькими жизнями.

Nos journées qui pleurent

Наши плачущие дни

Sont légère entre leurs doigts

Легко проскальзывают сквозь пальцы.

Mais moi mon bonheur

Но я мог бы

Serait de pouvoir faire avec toi

Построить свое счастье с тобой,

Un tour de jongleur

Жонглерский ход,

Dont tu n'échapperais pas

Которого ты бы не избежала.

Tu as les yeux bleus et tu es jolie

У тебя голубые глаза и ты мила.

Tu jongles avec ma vie

Ты жонглируешь моей жизнью.

Tu as la peau douce tu fais mon malheur

У тебя нежная кожа, и ты являешься моей бедой —

Tu joues avec mon coeur

Ты играешь с моим сердцем.

Depuis qu'on s'est vu à tout moment j'ai peur

С момента, как мы увиделись, мне страшно.

Tu jongles avec mes heures

Ты жонглируешь моими часами,

Pendant que je t'aime je sais que tu m'oublies

В то время как я люблю тебя; я знаю, ты забудешь меня.

Tu joues avec ma vie

Ты играешь с моей жизнью.

Tout le monde est jongleur

Весь мир — жонглер.

On joue tous avec la vie de quelqu'un

Мы все играем с чьей-то жизнью.

Et moi j'ai le coeur

А мое сердце

Qui tourne et qui fait des bonds

Кружится и подскакивает,

La boule du jongleur

Словно жонглерский шарик.

Ne fait pas plus de bonds que ma vie

Не заставляй больше подскакивать мою жизнь.

Tes yeux sont jongleurs

Твои глаза — жонглеры,

Et ton amour m'étourdit

И твоя любовь опьяняет меня.

Tu as les yeux bleus et tu es jolie

У тебя голубые глаза и ты мила.

Tu jongles avec ma vie

Ты жонглируешь моей жизнью.

Tu as la peau douce tu fais mon malheur

У тебя нежная кожа, и ты являешься моей бедой —

Tu joues avec mon coeur

Ты играешь с моим сердцем.

Depuis qu'on s'est vu à tout moment j'ai peur

С момента, как мы увиделись, мне страшно.

Tu jongles avec mes heures

Ты жонглируешь моими часами,

Pendant que je t'aime je sais que tu m'oublies

В то время как я люблю тебя; я знаю, ты забудешь меня.

Tu joues avec ma vie

Ты играешь с моей жизнью.

Tu as les yeux bleus et tu es jolie

У тебя голубые глаза и ты мила.

Tu jongles avec ma vie

Ты жонглируешь моей жизнью.

Tu as la peau douce tu fais mon malheur

У тебя нежная кожа, и ты являешься моей бедой —

Tu joues avec mon coeur

Ты играешь с моим сердцем.

Depuis qu'on s'est vu à tout moment j'ai peur

С момента, как мы увиделись, мне страшно.

Tu jongles avec mes heures

Ты жонглируешь моими часами,

Pendant que je t'aime je sais que tu m'oublies

В то время как я люблю тебя; я знаю, ты забудешь меня.

Tu joues avec ma vie

Ты играешь с моей жизнью.