Темный режим

Sous Le Ciel De Paris

Оригинал: Jean Bretonniere

Под небом Парижа

Перевод: Вика Пушкина

Sous le ciel de Paris

В небе Парижа

S'envole une chanson

Лёгкий мотивчик плывёт.

Hum, hum

Мм, мм

Elle est née d'aujourd'hui

Душу раскрыв,

Dans le cœur d'un garçon

его сочинил паренёк.

Sous le ciel de Paris

Ведь атмосфера Парижа

Marchent des amoureux

Влюблённых бодрит.

Hum, hum

Мм, мм

Leur bonheur se construit

Счастьем глаза озаряет,

Sur un air fait pour eux

Любовью пьянит.

Sous le pont de Bercy

А под мостом Берси

Un philosophe assis

Философ один сидит.

Deux musiciens, quelques badauds

Двум музыкантам зеваки в повтор,

Puis les gens par milliers

Словно тысячный хор,

Sous le ciel de Paris

С небом Парижа

Jusqu'au soir vont chanter

До вечера песни поют.

Hum, hum

Мм, мм

L'hymne d'un peuple épris

Городу гимн

De sa vieille cité

Посвящает восторженный люд.

Près de Notre Dame

Пусть у Нотр-Дама

Parfois couve un drame

Затеяна драма.

Oui mais à Paname

Однако, в Панаме

Tout peut s'arranger

Легко всё решить.

Quelques rayons du ciel d'été

Робкий луч солнца в облаках,

L'accordéon d'un marinier

Аккордеон у моряка.

L'espoir fleurit

И надежда спешит

Au ciel de Paris

Расцветить Париж.

Sous le ciel de Paris

А по Парижу

Coule un fleuve joyeux

радостно вьётся река,

Hum, hum

Мм, мм

Il endort dans la nuit

На ночь пристроив

Les clochards et les gueux

Бездомного и бедняка.

Sous le ciel de Paris

В небе Парижа

Les oiseaux du Bon Dieu

божии птицы кружат,

Hum, hum

Мм, мм

Viennent du monde entier

Как на конгрессе всемирном,

Pour bavarder entre eux

Воркуя галдят.

Et le ciel de Paris

А город не знал о том,

A son secret pour lui

Что небо его тайком

Depuis vingt siècles, il est épris

Двадцать веков в душе хранит

De notre Île Saint Louis

Островок Сен-Луи.

Quand elle lui sourit

Лишь улыбнётся он –

Il met son habit bleu

Неба синь ворожит.

Hum, hum

Мм, мм

Quand il pleut sur Paris

Коль над Парижем дождь,

C'est qu'il est malheureux

Значит остров грустит.

Quand il est trop jaloux

Ревностью если вдруг

De ses millions d'amants

Неба взгляд омрачён,

Hum, hum

Мм, мм

Il fait gronder sur eux

В страшной грозы раскатах

Son tonnerre éclatant

Весь мир заточён.

Mais le ciel de Paris

Только сердиться долго

N'est pas longtemps cruel

Не в силах оно.

Hum, hum

Мм, мм

Pour se faire pardonner

Для примирения нам

Il offre un arc-en-ciel

Небо радугу шлёт.