Smoke And Mirrors
Иллюзии
I never meant to call you out
Я никогда не хотела ругаться с тобой,
I've always seen behind your smoke and mirrors
Ведь я могла всегда разгадать твои иллюзии.
Oh sweetheart, please don't yell at me, it really isn't hard to see
О, милый, прошу, не кричи на меня, не так уж сложно заметить
The truth that's rotting underneath
Правду, которая кроется внутри.
Why weren't you honest from the start?
Отчего ты не был честен с самого начала?
You know, I've always thought she must have liked you
Знаешь, мне всегда казалось, ты ей нравился.
She's just a temptress, don't you know, she'll say she loves you, even though
Но она просто искусительница, разве ты не видишь, как она говорит, что любит тебя, хотя сама
She only wants to steal your soul
Просто хочет похитить твою душу.
I'll save you
Я тебя спасу!
You said you'd always be my friend
Ты говорил, что всегда будешь моим другом,
That we'd get married when we both got older
И что мы поженимся, как только станем старше.
I'd never heard those words before, you made me long for something more
Я никогда прежде не слышала таких слов, ты заставил меня желать чего-то большего,
But then she tried to steal your love
Но тогда она попыталась украсть твою любовь.
What's with that look?
Что же не так?
Do you really think I'm out of line tonight?
Ты правда думаешь, что я веду себя неискренне?
Stop calling her name, if you play my game
Хватить звать её по имени, если сыграешь в мою игру,
She may just make it out alive
Возможно, она и выживет сегодня.
I love you
Я тебя люблю!
I'm not asking much, just give me your heart
Я многого не прошу, просто отдай мне своё сердце!
And put no one else above me, go on, just say you love me
И пусть я буду единственной, так скажи, что любишь меня.
Take my hand in yours and tell me that I'll always be the one
Возьми меня за руку и скажи, что я всегда буду твоей.
Without you my life means nothing so just say you love me
Без тебя моя жизнь ничего не значит, так что просто скажи, что любишь меня.
Tonight, and if you lie, this poor girl will have to die
И если сегодня ты солжёшь, этой бедняжке придётся умереть!
I'm sorry that I lost my cool
Прости, что я потеряла над собой контроль.
As you can see here, I've been very busy
Как ты видишь, я была очень занята.
I found her number in your phone, asked her to meet me here alone
Я нашла её номер в твоём телефоне, попросила о встрече,
So we could talk, just one on one
Чтобы мы поговорили один на один.
What's with that look?
Да что же не так?
Do you really think I'm taking this too far?
Ты правда думаешь, что я слегка перегибаю палку?
All you have to do is swear that you'll be true
Всё, что тебе нужно сделать — лишь сказать правду,
And I will let her go right now
И тогда я её отпущу.
Just don't lie
Просто не лги!
No, I won't fall for this again
Нет, я на это не куплюсь!
I'll always see behind your smoke and mirrors
Я всегда смогу разоблачить твои иллюзии.
I know you love me deep inside, you're simply caught up in her lie
Я знаю, глубоко в душе ты меня любишь, она просто опутала тебя своей ложью,
So I will cut you free myself
Так что я сама тебя освобожу!
I'm not asking much, just give me your heart
Я многого не прошу, просто отдай мне своё сердце!
And put no one else above me, please, just say you love me
И пусть я буду твоей единственной, прошу, скажи, что любишь меня!
Take my hands in yours and tell me that I'll always be the one
Возьми меня за руку и скажи, что я для тебя — всё на свете.
Without you my life means nothing so just say you love me
Без тебя моя жизнь ничего не значит, так что просто скажи, что любишь меня!
C'mon, what's the problem, quit your crying, be a man
Ну же! В чём проблема? Хватит плакать, будь мужиком!
Surely, she couldn't mean that much, let me give you my love
Ведь она не могла так много для тебя значить, просто дай мне показать тебе свою любовь!
Take my soul, my heart, and body, yes I give it all to you
Забери мою душу, сердце и даже тело, да, я готова всё тебе отдать.
And if you still won't accept it, you're gonna regret it
А если ты не пожелаешь меня принять, тогда жестоко пожалеешь!
I hate to play these games
Я ненавижу играть в эти игры,
But you're driving me insane
Но ты сводишь меня с ума!
Won't you tell me that you'll stay
Просто скажи, что останешься со мной,
Now that she's not in the way?
Ведь теперь она нам не помешает.