Темный режим

Time after Time

Оригинал: Javier Colon

Раз за разом

Перевод: Никита Дружинин

Lying in my bed I hear the clock tick and think of you

Я лежу в своей кровати, слышу тиканье часов и думаю о тебе,

Caught up in circles, confusion is nothing new

Пойманный в путаный круговорот — всё как всегда.

Flashback to warm nights almost left behind

Воспоминания о тёплых ночах почти совсем забыты,

Suitcases of memories, time after time

Чемоданы воспоминаний, раз за разом.

Sometimes you picture me

Иногда ты представляешь себе меня,

I'm walking too far ahead

Идущего слишком далеко вперёд;

You're calling to me, I can't hear

Ты зовёшь меня, а я не могу услышать

What you've said

То, что ты сказала.

Then you said go slow

Тогда ты сказала "Иди медленно",

I fall behind, the second hand unwinds

Я не успеваю, секундная стрелка крутится назад.

[Chorus:]

[Припев:]

If you're lost you can look

Если ты потеряешься, ты можешь оглянуться вокруг —

And you will find me

И я буду рядом

Time after time

Раз за разом,

If you fall I will catch you

Если ты упадёшь, я тебя поймаю —

I'll be waiting

Я буду ждать

Time after time

Раз за разом.

If you're lost you can look

Если ты потеряешься, ты можешь оглянуться вокруг —

And you will find me

И я буду рядом

Time after time

Раз за разом,

If you fall I will catch you

Если ты упадёшь, я тебя поймаю —

I'll be waiting

Я буду ждать

Time after time

Раз за разом.

After my picture fades and darkness has turned to gray

После того, как воспоминания обо мне померкнут, а темнота станет серой,

Watching through windows you're wondering if I'm OK

Выглядывая в окно, ты гадаешь, в порядке ли я.

Secrets stolen from deep inside

Тайны, украденные из глубин,

the drum beats out of time

Неритмичный бой барабана...

[Chorus]

[Припев]

Time after time...

Раз за разом...