Темный режим

Let Me Let Go

Оригинал: Jason Malachi

Дай мне забыть прошлое

Перевод: Вика Пушкина

Yeah yeah yeah!

Да, да, да!

Oooh girl.

У-у девочка,

Check it out.

Зацени!

I remember you callin, sayin

Я помню, как ты позвонила и сказала,

That things were through with us.

Что между нами всё кончено.

I had a hard time dealin with it.

Мне было непросто это пережить.

Just started moving on.

Я просто начал двигаться вперёд,

Got back my feelin', chillin'.

Взял себя в руки, успокоился,

Started dealin' getting back to livin'

Начал возвращаться к нормальной жизни.

Now ya seem to be everywhere lately

В последнее время мне кажется, что ты повсюду,

Too much to be coincidentally

Слишком часто, чтобы это было случайностью.

Why you wanna lead me on,

Почему ты вводишь меня в заблуждение?

I'm not the one you want

Я ведь не тот, кто тебе нужен.

So girl don't keep me hangin

Так что, детка, не держи меня в подвешенном состоянии,

You won't let me let go

Ты не даёшь мне забыть прошлое,

Got me thinking it's on

Наведя меня на мысль, что ещё всё возможно.

Girl you know that you're wrong

Детка, ты же знаешь, что неправа.

You won't, you won't let me let go

Ты не даёшь мне забыть прошлое,

Always ringing my phone

Постоянно названивая.

Goodbye don't mean hello

"Прощай" не означает "Привет".

Love me or leave me alone

Люби меня или оставь в покое,

You won't! You won't let me let go

Ведь ты не дашь, ты не дашь мне забыть прошлое.

Oh yeah

О, да,

When I finally started datin' makin'

Когда я наконец начал ходить на свидания, делая

Moves on the single scene

Шаги на холостяцкой арене,

I've never seen you so jealous

Я увидел, что ты как никогда ревнуешь,

Tellin the other girls that you're still with me

Рассказывая подругам, что мы всё ещё вместе.

Ya might think it's funny honey

Тебе это может казаться забавным, дорогуша,

I ain't laughin

Но мне не весело.

You know I think I've had it

Знаешь, кажется, с меня хватит!

Cause you seem to be everywhere lately

Потому что в последнее время мне кажется, что ты повсюду,

Too much to be coincidentally,

Слишком часто, чтобы это было случайностью.

Why you wanna lead me on,

Почему ты вводишь меня в заблуждение?

I'm not the one you want

Я ведь не тот, кто тебе нужен.

So girl don't keep me hangin

Так что, детка, не держи меня в подвешенном состоянии,

You won't let me let go

Ты не даёшь мне забыть прошлое,

Got me thinking it's on

Наведя меня на мысль, что ещё всё возможно.

Girl you know that you're wrong

Детка, ты же знаешь, что неправа.

You won't, you won't let me let go

Ты не даёшь мне забыть прошлое,

Always ringing my phone

Постоянно названивая.

Goodbye don't mean hello

"Прощай" не означает "Привет".

Love me or leave me alone

Люби меня или оставь в покое,

You won't! You won't let me let go

Ты не дашь, ты не дашь мне забыть прошлое.

You won't! You won't let me let go

Ты не дашь, ты не дашь мне забыть прошлое.

You won't! You won't let me let go

Ты не дашь, ты не дашь мне забыть прошлое.

You won't! You won't let me let go

Ты не дашь, ты не дашь мне забыть прошлое.

You won't let me let go

Ты не даёшь мне забыть прошлое,

Got me thinking it's on

Наведя меня на мысль, что ещё всё возможно.

Girl you know that you're wrong

Детка, ты же знаешь, что неправа.

You won't, you won't let me let go

Ты не даёшь мне забыть прошлое,

Always ringing my phone

Постоянно названивая.

Goodbye don't mean hello

"Прощай" не означает "Привет".

Love me or leave me alone

Люби меня или оставь в покое,

You won't! You won't let me let go

Ведь ты не дашь, ты не дашь мне забыть прошлое.

You won't let me let go

Ты не даёшь мне забыть прошлое,

Got me thinking it's on

Наведя меня на мысль, что ещё всё возможно.

Girl you know that you're wrong

Детка, ты же знаешь, что неправа.

You won't, you won't let me let go

Ты не дашь, не дашь мне забыть прошлое...