Темный режим

Canção Para Ti

Оригинал: Janeiro

Песня для тебя

Перевод: Олег Крутиков

Sabes quando o amor acaba

Бывало такое, что любовь заканчивается,

E tu não tens nada a dizer?

И тебе нечего сказать?

Ninguém sabe ainda da desgraça

Никто еще не знает о несчастии,

Só tu sabes e era melhor não saber

Знаешь лишь ты, хотя лучше бы не знал.

Como lidas com tal coisa

Как справишься с тем,

Se o coração parou, se a paixão nos deixou?

Что сердце остановилось, а страсть нас покинула?

E nunca mais contes com um beijo

Никогда больше не рассчитывай на поцелуй

Com tanto desejo, daquelas noites de prazer

С таким большим желанием, в такие ночи, полные удовольствия.

Guardei aqui esta canção para ti

Я уберег для тебя эту песню,

P'ra te dar no dia em que acaba p'ra mim

Чтобы подарить ее тебе в тот день, в который для меня все закончится,

É com pena minha que te vais assim

Мне очень жаль, что ты так уходишь,

Nunca te esqueças de mim

Никогда меня не забывай.

E sabes quando o amor acaba

Бывало такое, что любовь заканчивается,

E tu não tens nada a dizer?

И тебе нечего сказать?

Dizes que te ocupas com os livros

Ты говоришь, что занята книжками,

Mas tu nem sabes como viver

Но все равно не знаешь, как жить.

Como lidas com tal coisa?

Как ты с этим справишься?

Não saber para onde ir, não saber o que sentir

Не зная, куда идти, и не зная, что чувствовать,

E não ter a certeza se um dia

Без уверенности, что однажды,

Como por magia, o amor irá aparecer

Как по волшебству, любовь возродится.

Guardei aqui esta canção para ti

Я уберег для тебя эту песню,

P'ra te dar no dia em que acaba p'ra mim

Чтобы подарить ее тебе в тот день, в который для меня все закончится,

É com pena minha que te vais assim

Мне очень жаль, что ты так уходишь,

Nunca te esqueças de mim

Никогда меня не забывай.

Sei de quem tenha mudado alguém

Знаю, я изменился,

Mas nunca p'ra melhor, sempre para o lado que lhe convém

Но не в лучшую сторону, а в ту, которая подходит тебе.

E tu, quiseste mudar alguém

И ты хотела измениться,

E não foi p'ra pior, foi para o lado que te convém

Но не в худшую сторону, а в ту, которая подходит тебе.

Guardei aqui esta canção para ti

Я уберег для тебя эту песню,

P'ra te dar no dia em que acaba p'ra mim

Чтобы подарить ее тебе в тот день, в который для меня все закончится,

É com pena minha que te vais assim

Мне очень жаль, что ты так уходишь,

Nunca te esqueças de mim

Никогда меня не забывай.