Темный режим

Ghost

Оригинал: Jamie-Lee Kriewitz

Призрак

Перевод: Никита Дружинин

The story of us, is it already told?

История о нас, она уже рассказана?

Let's tear the book apart, start to rewrite it all

Давай порвём эту книгу в клочья и начнём переписывать всё заново.

We're already gone but still in this together

"Мы" уже в прошлом, но оба всё ещё не можем отпустить.

Like a dragon to his gold, we're still holding on

Словно дракон за своё золото, мы продолжаем цепляться за былое.

Our life won't wait for us to live

Наша жизнь не станет ждать, когда мы начнём жить.

We don't need a lifetime to figure out what we missed

Нам не нужна целая жизнь на осознание того, чего нам не доставало.

The love we get is the love we give

Любовь, которую мы получаем, равна любви, которую мы отдаём.

A money chest full of love but we hid the key

Денежный сундук полон любви, но мы спрятали от него ключ.

This is the ghost of you

Это призрак тебя

Haunting the ghost of me

Преследует призрак меня,

Lonely in a crowded room together

Вместе одинокие в толпе.

Tell me who's scared now

Скажи мне, кому сейчас страшно?

This is the ghost of you

Это призрак тебя

Haunting the ghost of me

Преследует призрак меня.

We're playing house in these walls forever

За этими стенами мы вечность играем в семейный очаг.

Tell me who's scared now

Скажи мне, кому сейчас страшно?

Can't we get an alternate ending?

Возможна ли для нас другая концовка?

Can't we get an alternate ending?

Возможна ли для нас другая концовка?

Ohhh...

Ооо...

Somehow we will change everything that we touch

Так или иначе мы изменим всё, к чему ни прикоснёмся,

But we held on too tight and changed it too much

Но мы вцепились слишком крепко и слишком всё изменили.

We sweep up this love, put the pieces back together

Мы сметаем эту любовь и собираем осколки опять в единое целое.

And if we find them all can we bring this to life?

Если мы найдём их все, сможем ли мы вернуть её к жизни?

Our life won't wait for us to live

Наша жизнь не станет ждать, когда мы начнём жить.

We don't need a lifetime to figure out what we missed

Нам не нужна целая жизнь на осознание того, чего нам не доставало.

The love we get is the love we give

Любовь, которую мы получаем, равна любви, которую мы отдаём.

A money chest full of love but we hid the key

Денежный сундук полон любви, но мы спрятали от него ключ.

This is the ghost of you

Это призрак тебя

Haunting the ghost of me

Преследует призрак меня,

Lonely in a crowded room together

Вместе одинокие в толпе.

Tell me who's scared now

Скажи мне, кому сейчас страшно?

This is the ghost of you

Это призрак тебя

Haunting the ghost of me

Преследует призрак меня.

We're playing house in these walls forever

За этими стенами мы вечность играем в семейный очаг.

Tell me who's scared now

Скажи мне, кому сейчас страшно?

Ohhh...

Ооо...

This is the ghost of you

Это призрак тебя

Haunting the ghost of me

Преследует призрак меня,

Lonely in a crowded room together

Вместе одинокие в толпе.

Tell me who's scared now

Скажи мне, кому сейчас страшно?

This is the ghost of you

Это призрак тебя

Haunting the ghost of me

Преследует призрак меня.

We're playing house in these walls forever

За этими стенами мы вечность играем в семейный очаг.

Tell me who's scared now

Скажи мне, кому сейчас страшно?