Темный режим

Дом на дереве

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1: James Arthur]

[Куплет 1: James Arthur]

I know you get tongue-tied, and you trip over your words

Я знаю, ты лишилась дара речи, и ты не можешь подобрать слова.

Spend all of your young life on your tiptoes, and it hurts

Всю свою юность ты слушаешься других, и это причиняет боль.

Feel like you break down every other day

Кажется, будто ты ломаешь себя каждый день.

You know it's okay not to be okay

Ты знаешь, чувствовать себя ненормально — это нормально.

Feels like you piss people off whenever you talk

Кажется, будто, ты раздражаешь людей всякий раз, когда говоришь.

Tired of this tightrope, this tightrope you walk

Ты устала от этого натянутого каната, по которому ты идёшь.

Darling, you're way, way too hard on yourself

Дорогая, ты слишком строга к себе.

I don't know why, why you don't ask for help

Я не знаю, почему, почему ты не просишь о помощи.

[Pre-Chorus: James Arthur]

[Распевка: James Arthur]

It doesn't mean we're giving up the fight now

Это не означает, что сейчас мы отказываемся от борьбы.

Everybody needs a place to hide out, hide out

Всем нужно место, где можно спрятаться, спрятаться.

[Chorus: James Arthur]

[Припев: James Arthur]

Come, come meet me at my treehouse

Идём, давай встретимся в моём доме на дереве!

Yeah, we'll be blowing sweet clouds

Да, мы будем выдувать сладкие облака.

Yeah, we can pretend the world's just you and me

Да, мы можем притвориться, что весь мир — это лишь ты и я,

When the lights are out below us (Oh, oh)

Когда огни под нами погаснут. (Оу, оу)

You ever start to freak out (Freak out)

Когда-нибудь ты начнёшь сходить с ума. (Сходить с ума)

Come meet me at my treehouse

Давай встретимся в моём доме на дереве!

We can forget the world, just you and me

Мы можем забыть о всём мире, здесь лишь ты и я,

Aw yeah, it's alright, alright, alright now

Оу, да, всё в порядке, всё в порядке, сейчас всё в порядке.

[Post-Chorus: James Arthur]

[Связка: James Arthur]

It's alright, alright, alright now

Всё в порядке, всё в порядке, сейчас всё в порядке.

[Verse 2: Shotty Horroh]

[Куплет 2: Shotty Horroh]

Ayy

Да!

It's alright, alright not to be alright (Alright, alright, alright)

Всё нормально, чувствовать себя ненормально — это нормально. (Всё в порядке, в порядке, в порядке)

I know you have hopeless days and sleepless nights (Ayy)

Я знаю, у тебя были безнадёжные дни и бессонные ночи. (Да)

You workin' a job that you don't even like

Ты выполняешь работу, которая тебе вообще не нравится.

And it got so dark, you can't see the lights

И всё стало очень мрачно, ты не видишь огней.

They don't know what you feel inside

Люди не знают, что ты чувствуешь,

And I can't say that I do too

И я не могу сказать, что я знаю,

But I'd like to get to understand (Ayy)

Но я бы хотел понять. (Да)

You can say what you feel too if you need to

Ты можешь сказать, что ты чувствуешь, если ты хочешь это сделать.

I ain't judgin', nah

Я не буду тебя судить, нет.

I'm just wonderin' when you're coming back

Мне просто интересно, когда ты вернёшься

To this treehouse and this hideout

В этот дом на дереве, в это укрытие.

If you need a little time out

Если тебе нужен небольшой тайм-аут,

Smoke a little and just vibe out

Немного покури и просто расслабься.

[Chorus: James Arthur]

[Припев: James Arthur]

Come, come meet me at my treehouse

Идём, давай встретимся в моём доме на дереве!

Yeah, we'll be blowing sweet clouds

Да, мы будем выдувать сладкие облака.

Yeah, we can pretend the world's just you and me

Да, мы можем притвориться, что весь мир — это лишь ты и я,

When the lights are out below us (Oh, oh)

Когда огни под нами погаснут. (Оу, оу)

You ever start to freak out (Freak out)

Когда-нибудь ты начнёшь сходить с ума. (Сходить с ума)

Come meet me at my treehouse

Давай встретимся в моём доме на дереве!

We can forget the world, just you and me

Мы можем забыть о всём мире, здесь лишь ты и я,

Aw yeah, it's alright, alright, alright now

Оу, да, всё в порядке, всё в порядке, сейчас всё в порядке.

[Verse 3: Ty Dolla Sign]

[Куплет 3: Ty Dolla Sign]

(Ayy)

(Да!)

Girl, I wanna see you shinin' (Shinin')

Эй, милая, я хочу видеть, как ты сияешь. (Сияешь)

Only the best for you, I cover you in diamonds (Diamonds)

Для тебя всё только лучшее! Я засыплю тебя бриллиантами. (Бриллиантами)

Matchin' Rollies, now we both got perfect timin' (Oh)

Ролли в одном стиле, теперь у нас обоих идеальное время. (Оу)

You don't care about the money, but now you smilin'

Тебя не волнуют деньги, но сейчас ты улыбаешься.

Makin' love on a beach on a private island

Мы занимаемся любовью на пляже на личном острове.

Roll the gas up, watch the sun risin'

Мы скручиваем косяк, наблюдаем, как встаёт солнце.

Hit the Louis store, pray they got both our sizes

Идём в магазин Louis Vuitton, надеюсь, у них есть одежда наших с тобой размеров.

Yeah, yeah, yeah, yeah

Да, да, да, да!

[Chorus: James Arthur]

[Припев: James Arthur]

Come, come meet me at my treehouse

Идём, давай встретимся в моём доме на дереве!

Yeah, we'll be blowing sweet clouds

Да, мы будем выдувать сладкие облака.

Yeah, we can pretend the world's just you and me

Да, мы можем притвориться, что весь мир — это лишь ты и я,

When the lights are out below us (Oh, oh)

Когда огни под нами погаснут. (Оу, оу)

You ever start to freak out (Freak out)

Когда-нибудь ты начнёшь сходить с ума. (Сходить с ума)

Come meet me at my treehouse

Давай встретимся в моём доме на дереве!

We can forget the world, just you and me

Мы можем забыть о всём мире, здесь лишь ты и я,

Aw yeah, it's alright, alright, alright now

Оу, да, всё в порядке, всё в порядке, сейчас всё в порядке.

[Post-Chorus: James Arthur]

[Связка: James Arthur]

You can say whatever you like

Ты можешь говорить всё, что хочешь.

Ain't no judgin' up in this height

Я не стану судить тебя на этой высоте.

You can be who you are with me

Со мной ты можешь быть такой, какая ты есть.

It's alright, alright, alright now

Всё в порядке, всё в порядке, сейчас всё в порядке.

It's alright, alright, alright now

Всё в порядке, всё в порядке, сейчас всё в порядке.

It's alright, alright, alright now

Всё в порядке, всё в порядке, сейчас всё в порядке.

[Outro: James Arthur]

[Завершение: James Arthur]

It's alright, alright, alright now

Всё в порядке, всё в порядке, сейчас всё в порядке.

It's alright, alright, alright now

Всё в порядке, всё в порядке, сейчас всё в порядке.