Seen It All
Все это видел
One Friday night I took a pill or maybe two,
Как-то вечером в пятницу я проглотил колесо или два,
Down at the car park I saw everyone I knew,
Возле гаражей я встретил всех знакомых,
And before the night had started we had planned to crash a party,
И еще до того, как стемнело, мы решили заявиться без приглашения
Just a place that someone knew,
В одно место, про которое знал кто-то из нас,
A local house belonging to a gangsters crew.
Частный дом, принадлежавший шайке гангстеров.
And at the door they shone a light into my face,
Дверь открылась, и свет ударил мне в глаза.
Have to admit I felt a little out of place
Должен признать, я почувствовал себя немного не в своей тарелке,
But I made my way inside past a thousand crazy eyes,
Но я прошел внутрь вслед за тысячей безумных глаз.
Then a friend took me aside said everyone here has a knife.
Потом друг отвел меня в сторону и сказал, что здесь у каждого есть нож.
I've seen it all,
Я все это видел,
I've seen it all now,
Я все это видел сейчас,
I swear to God I've seen it all,
Клянусь Богом, я все это видел,
Nothing shocks me anymore after tonight.
После сегодняшней ночи меня ничто не удивит.
Those little doves had sent my mind and heart a-beating,
Эти голубки довели до агонии мой разум и сердце,
To say I felt weird really doesn't need repeating,
Излишне повторять, что мне было жутковато.
I could sense the mounting tension the atmosphere of violence,
Я чувствовал, как дико нарастает атмосфера жестокости,
And then they took a guy outside
А потом они вывели одного парня на улицу,
And someone stabbed him with a knife.
И кто-то пырнул его ножом.
I've seen it all,
Я все это видел,
I've seen it all now,
Я все это видел сейчас,
I swear to God I've seen it all,
Клянусь Богом, я все это видел,
Nothing shocks me anymore after tonight.
После сегодняшней ночи меня ничто не удивит.
I've seen it all,
Я все это видел,
I've seen it all now,
Я все это видел сейчас,
I've seen it all,
Я все это видел,
I've seen it all now,
Я все это видел сейчас,
I swear to God
Клянусь Богом,
I've seen it all,
Я все это видел,
Nothing shocks me anymore after tonight.
После сегодняшней ночи меня ничто не удивит.
I've seen the light
Я увидел свет,
But not the kind I would have liked...
Но не тот, который хотел бы...