Темный режим

7 Heures Du Matin

Оригинал: Jacqueline Taieb

7 часов утра

Перевод: Никита Дружинин

Il est sept heures du matin

Семь часов утра,

Faut s'réveiller

Нужно просыпаться.

Ah ! j'ai sommeil !

Ах! Как хочется спать!

Bon alors, un peu de musique

Ладно, тогда немного музыки,

Pour se mettre en train

Чтобы подняться,

J'sais pas, moi

Я не знаю,

Quelque chose comme

Что-то вроде

"Talking about my ge-ge-generation"

"Говоря о моем по-по-поколении"

Ouais ! C'est pas tout ? fait ça !

Да! И это совершенно не все!

J'trouve plus ma brosse ? dents !

Я не могу найти свою зубную щетку!

Où est-elle passée, celle-l? encore ?

Куда же она подевалась?

La bleue est ? mon père

Синяя — мамина,

La rouge est ? ma mère

Красная — папина,

La jaune est ? mon frère

Желтая — брата...

Z'avez pas vu ma brosse ? dents ?

Вы не видели мою зубную щетку?

Tiens ! On est lundi aujourd'hui

Смотри! Да сегодня же понедельник,

Ah ! Pour demain, j'ai un devoir d'anglais

Ах! На завтра нужно сделать задание по английскому

Hum ! J'aim'rais bien avoir Paul McCartney pour m'aider !

Хм! Мне бы очень хотелось, чтобы Пол Маккартни мне помог.

J'ai envie de mettre un disque

Я хочу поставить диск,

Pour embêter les voisins

Чтобы досадить соседям,

Qui roupillent toute la journée

Которые дрыхнут целый день,

Quelque chose comme un bon Elvis Presley

Что-то вроде красавца Элвиса Пресли.

Ah ! C'est vrai, celui-l?, il en est resté ?

Ах! Правда, тот ограничился только:

"Be-bop boum rock bam boum"

"Бипоп бум рок бэм бум"

Un peu d'eau sur la figure

Немного воды на тело,

Pour me réveiller

Чтобы проснуться.

Le dodo c'est terminé !

Со сном покончено!

Je suis presque prête et ça va beaucoup mieux

Я почти готова и чувствую себя гораздо лучше.

Je mets mon shetland rouge ou bien mon shetland bleu ?

Я надеваю свой красный свитер... или же синий свитер?

Mon shetland rouge ?

Мой красный свитер?

Mon shetland bleu ?

Мой синий свитер?

Hum ! Mon shetland rouge ...

Хм! Мой красный свитер...