Темный режим

Canzone di Cadigia

Оригинал: Iris Peynado

Песня Кадиджии

Перевод: Никита Дружинин

Vieni, vieni, bimbo bello

Ты приди, малыш прекрасный,

dalla dama del'castello...

к даме, живущей в замке.

Fai la ninna, fai la nanna...

Баю баюшки баю...

Volano cinque galline bianche

Летают пять белых курочек

davanti al mio castello

перед моим замком,

e tre corvi lucidi e neri,

и три ворона черные, блестящие,

ma tu dormi, principe bello.

но ты спи, мой принц прекрасный.

Elios, Amanos, Tanatos,

Elios (Солнце), Amanos (ветер), Tanatos (смерть),

ma dormi ora, figlio mio bello.

но ты спи, сыночек мой милый.

Dolce e caldo la mora ti culerà

Чужестранка убаюкивает тебя сладко и нежно

al'inizio di un sogno bello.

на пороге прекрасного сна.