Hysterical Watches
Истеричные часы
Years are passing, passing — falling through time.
Года пролетают, пролетают — проваливаясь во времени.
Nobody is watching, watching — I'm sleepy and blind.
Но никто не замечает, не наблюдает — я сонлива и слепа.
Watches are ticking hysterically — I'm bored and weak
Часы стучат в истерике — но я утомилась и ослабла.
Screaming and crying pathetically — I'm tired and sick.
Все эти высокопарные крики и рыдания — я сыта по горло.
Watches are ticking, time is passing.
Часы продолжают идти, время летит.
Loneliness — is sucking the air out of my lungs
Одиночество выбивает из моих легких воздух
Bitterness — penetrates me and my thoughts
Горечь проникает в меня и в мои мысли,
Butterflies — possess me and my belly
Бабочки овладели мной и моим животом,
Snakes — trying to choke me all day
А змеи пытаются ужалить меня весь день.
So many thoughts in my head — falling through time.
В моей голове сонм мыслей, но они тоже проваливаются во времени.
So many holes in my bed — I'm sleepy and blind.
В моей кровати очень много дыр, но я все так же сонлива и слепа.
I can't sleep, I can't forget — I'm bored and weak.
Я не могу спать, не могу забыть — но я утомилась и ослабла.
So many things I can't accept — I'm tired and sick.
Есть куча вещей, чего я не могу принять — я сыта по горло.
Loneliness — is sucking the air out of my lungs
Одиночество выбивает из моих легких воздух
Bitterness — penetrates me and my thoughts
Горечь проникает в меня и в мои мысли,
Butterflies — possess me and my belly
Бабочки овладели мной и моим животом,
Snakes — trying to choke me all day
А змеи пытаются ужалить меня весь день.
My eyes are saying: don't cage me!
Мои глаза кричат: не пытайся загнать меня в клетку!
I just want to be free
Я всего лишь хочу быть свободной!
My body is yelling: possess me!
Мое тело вопит тебе: овладей мной!
I don't want to be here
Я не хочу здесь находиться.
Watches are ticking, time is passing.
Часы продолжают стучать, время летит.
Loneliness — is sucking the air out of my lungs
Одиночество выбивает из моих легких воздух
Bitterness — penetrates me and my thoughts
Горечь проникает в меня и в мои мысли,
Butterflies — possess me and my belly
Бабочки овладели мной и моим животом,
Snakes — trying to choke me all day
А змеи пытаются ужалить меня весь день.