Темный режим

Furry Walls

Оригинал: Infant Sorrow

Меховые стены

Перевод: Никита Дружинин

Yeah

Дааа,

Yeah

Даааа...

When the world slips you a Jeffrey

Когда мир подсовывает Джеффри,

Stroke the furry wall

Гладь покрытую мехом стену,

Stroke the furry wall.

Гладь покрытую мехом стену.

Furry walls, don't bring me down

Меховые стены, не унижайте меня!

Furry walls, please stay around

Меховые стены, пожалуйста, будьте всегда рядом!

Furry walls

Меховые стены,

Furry walls.

Меховые стены.

Furry walls, kiss me to sleep

Меховые стены, поцелуйте меня на ночь!

Furry walls, please help me read

Меховые стены, пожалуйста, помогите мне читать!

Furry walls

Меховые стены,

Furry walls.

Меховые стены.

Furry walls can take you on a magic carpet ride

Меховые стены могут взять тебя с собой на ковер-самолет,

Furry walls surround you till you've got no place to hide

Меховые стены вокруг тебя, и от них не скроешься.

Let your furry fingers be your guide.

Позвольте своим пушистым пальцам указать вам путь.

Furry walls, turn out the light

Меховые стены, выключите свет!

Furry walls, please stay the night

Меховые стены, пожалуйста, останьтесь на ночь!

Furry walls

Меховые стены,

Furry walls.

Меховые стены.

Furry walls, let's have a taste

Меховые стены, давайте угостимся!

Furry walls, sit on my face

Меховые стены, прикоснитесь к моему лицу!

Furry walls

Меховые стены,

Furry walls.

Меховые стены.

Maybe I'm in heaven with the furry skies above

Наверно, я уже в раю и надо мной пушистые небеса,

All around are furry clouds, look, here's a furry dove

Вокруг меня пушистые облака, и вот летит пушистый голубь!

Let me stroke your furry walls of love.

Позволь мне погладить твои меховые стены любви.

Furry walls

Меховые стены,

Furry walls.

Меховые стены.

Furry walls, I am amazed

Меховые стены, я поражен,

Furry walls, we're in a daze

Меховые стены, мы в изумлении!

Furry walls

Меховые стены,

Furry walls.

Меховые стены.

Don't be in a hurry things they turn out the way they were

Не торопитесь — в итоге всё показывается в истинном свете.

Shaggy walls of loveliness

Косматые стены очарования,

It's all a furry blur

Все вокруг — сплошное волосатое пятно!

Maybe I'm in heaven with the furry skies above

Наверно, я уже в раю и надо мной пушистые небеса,

All around is furry clouds look here's a furry dove

Вокруг меня пушистые облака, и вот летит пушистый голубь!

Let the walls caress you in a showering of love.

Позвольте стенам ласкать вас в излиянии любви.

Furry walls

Меховые стены,

Furry walls.

Меховые стены.

Furry walls, I'm gonna cry

Меховые стены, я сейчас закричу!

Furry walls, please lift me high

Меховые стены, пожалуйста, поднимите меня выше!

Furry walls

Меховые стены,

Furry walls.

Меховые стены.

Furry walls.

Меховые стены,

Furry walls.

Меховые стены,

Furry walls.

Меховые стены.

* — OST Get Him to the Greek (саундтрек к мультфильму «Побег из Вегаса»)