Темный режим

Blackout

Оригинал: Imanbek

Отключка

Перевод: Олег Крутиков

[Intro:]

[Вступление:]

We out here drinking like we thirsty

Мы тут пьём так, словно нас мучает жажда!

Pour the shots up, baby, it's your birthday

Наливай, малышка, сегодня твой день рождения!

Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid

У-у, завтра мне будет нужна медицинская помощь,

But hey, this gon' be the best night of my life

Но, эй, это будет лучшая ночь моей жизни!

We out here drinking like we thirsty

Мы тут пьём так, словно нас мучает жажда!

Pour the shots up, baby, it's your birthday

Наливай, малышка, сегодня твой день рождения!

Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid

У-у, завтра мне будет нужна медицинская помощь,

But hey, this gon' be the best night of my life

Но, эй, это будет лучшая ночь моей жизни!

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Liquor drunk, I got Henny in my system

У меня алкогольное опьянение, в моём организме "Хеннесси".

Big toke, big smoke going in slow

Глубокая затяжка, клубы дыма движутся неспешно...

Too hot, body open up a window

Очень жарко, кто-то открывает окно,

You outside but I'ma get you in though

Ты снаружи, но я всё равно затащу тебя внутрь!

[Pre-Drop:]

[Перед проигрышем:]

One shot, you got me cruising, got me cruising, baby

Одна рюмка – ты заставила меня поехать кататься, кататься, малышка!

Two shots, you got me stepping on the gas

Две рюмки – ты заставила меня нажать на газ!

Three shots, I'ma have to jump out the car, baby

Три рюмки – мне придётся выпрыгнуть из машины, малышка!

And by the fourth shot, ayy, somebody done call a cab for me

И на четвёртой рюмке, да, кто-то вызвал мне такси!

Five shots, I can't taste the liquor no more

Пять рюмок – я больше не чувствую вкус алкоголя!

Six shots, but no wastin', oh

Шесть рюмок... Но я ещё не в хлам, оу!

Even the seventh, it's finally gettin' to my head

Уже седьмая – мне наконец-то ударяет в голову,

And by the eighth shot, blackout

И на восьмой рюмке – я в отключке.

[Drop:]

[Проигрыш:]

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Liquor drunk, I got Henny in my system

У меня алкогольное опьянение, в моём организме "Хеннесси".

Big toke, big smoke going in slow

Глубокая затяжка, клубы дыма движутся неспешно...

Too hot, body open up a window

Очень жарко, кто-то открывает окно,

You outside but I'ma get you in though

Ты снаружи, но я всё равно затащу тебя внутрь!

Liquor drunk, I got Henny in my system

У меня алкогольное опьянение, в моём организме "Хеннесси".

Big toke, big smoke going in slow

Глубокая затяжка, клубы дыма движутся неспешно...

Too hot, body open up a window

Очень жарко, кто-то открывает окно,

You outside but I'ma get you in though

Ты снаружи, но я всё равно затащу тебя внутрь!

[Pre-Drop:]

[Перед проигрышем:]

One shot, you got me cruising, got me cruising, baby

Одна рюмка – ты заставила меня поехать кататься, кататься, малышка!

Two shots, you got me stepping on the gas

Две рюмки – ты заставила меня нажать на газ!

Three shots, I'ma have to jump out the car, baby

Три рюмки – мне придётся выпрыгнуть из машины, малышка!

And by the fourth shot, ayy, somebody done call a cab for me

И на четвёртой рюмке, да, кто-то вызвал мне такси!

Five shots, I can't taste the liquor no more

Пять рюмок – я больше не чувствую вкус алкоголя!

Six shots, but no wastin', oh

Шесть рюмок... Но я ещё не в хлам, оу!

Even the seventh, it's finally gettin' to my head

Уже седьмая – мне наконец-то ударяет в голову,

And by the eighth shot, blackout

И на восьмой рюмке – я в отключке.

[Drop:]

[Проигрыш:]

[Outro:]

[Завершение:]

We out here drinking like we thirsty

Мы тут пьём так, словно нас мучает жажда!

Pour the shots up, baby, it's your birthday

Наливай, малышка, сегодня твой день рождения!

Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid

У-у, завтра мне будет нужна медицинская помощь,

But hey, this gon' be the best night of my life

Но, эй, это будет лучшая ночь моей жизни!

We out here drinking like we thirsty

Мы тут пьём так, словно нас мучает жажда!

Pour the shots up, baby, it's your birthday

Наливай, малышка, сегодня твой день рождения!

Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid

У-у, завтра мне будет нужна медицинская помощь,

But hey, this gon' be the best night of my life

Но, эй, это будет лучшая ночь моей жизни!

But hey, this gon' be the best night of my life

Но, эй, это будет лучшая ночь моей жизни!