Темный режим

Que Me Olvides

Оригинал: Ignacia Antonia

Забудь меня

Перевод: Никита Дружинин

[Verso 1:]

[Куплет 1:]

Mira, estoy muy bien

Смотри, со мной все в порядке,

Soy otra mujer

Я стала другой,

Ya te lloré, te superé

Я перестала по тебе плакать, я забыла тебя.

Estoy mucho mejor

Мне намного лучше.

Y aunque estás en mi canción

И хотя ты в моей песне,

Te saqué del corazón

Я выкинула тебя из своего сердца.

[Pre-Coro:]

[Переход:]

Tuve que perderte pa' encontrarme

Мне пришлось отказаться от тебя, чтобы обрести себя.

Y si me buscas, ya es muy tarde

И не ищи меня больше, уже слишком поздно.

Pero recuerda que soy grande por mí, no por ti

Чтобы ты знал: я повзрослела сама, ты тут не при чем.

[Coro:]

[Припев:]

Que te olvides, de todo lo que hemos vivido

Забудь обо всем, что мы с тобой пережили.

Que me olvides, ya no te quiero en mi camino

Забудь меня, ты мне больше не нужен.

Que te olvides, de tus labios junto a los míos

Забудь о том, что твои губы прикасались к моим.

Ahora lo único que pido es que me olvides

Единственное, о чем я прошу, чтобы ты забыл меня.

[Post-Coro:]

[Переход:]

Que me, que me, que me olvides

Забудь меня, забудь меня,

Porque yo ya te olvidé

Потому что я уже тебя забыла.

Que me, que me, que me olvides

Забудь меня, забудь меня,

Porque yo ya te olvidé

Потому что я уже тебя забыла.

Que me, que me, que me olvides

Забудь меня, забудь меня,

Porque yo ya te olvidé

Потому что я уже тебя забыла.

Que me, que me, que me olvides

Забудь меня, забудь меня.

[Verso 2:]

[Куплет 2:]

¿Quién diría que de esta pesadilla

Кто бы мог подумать, что благодаря этому кошмару

Yo pude encontrar sentido a mi vida?

Я смогла найти смысл своей жизни?

Entendí que todo era una fantasía

Я поняла, что все было обманом.

¿Quién diría?

Кто бы мог подумать?

Abre los ojos un momento

У меня внезапно раскрылись глаза,

No soy la niña de tu cuento

Я не девочка из твоей сказки.

Nunca es tarde, sé que tengo mucho tiempo

Еще не все потеряно, я знаю, у меня еще все впереди.

[Pre-Coro:]

[Переход:]

Tuve que perderte pa' encontrarme

Мне пришлось отказаться от тебя, чтобы обрести себя.

Y si me buscas, ya es muy tarde

И не ищи меня больше, уже слишком поздно.

Pero recuerda que soy grande por mí, no por ti

Чтобы ты знал: я повзрослела сама, ты тут не при чем.

[Coro:]

[Припев:]

Que te olvides, de todo lo que hemos vivido

Забудь обо всем, что мы с тобой пережили.

Que me olvides, ya no te quiero en mi camino (Olvides)

Забудь меня, ты мне больше не нужен.

Que te olvides, de tus labios junto a los míos (Olvides)

Забудь о том, что твои губы прикасались к моим.

Ahora lo único que pido es que me olvides

Единственное, о чем я прошу, чтобы ты забыл меня.

[Post-Coro:]

[Переход:]

Que me, que me, que me olvides

Забудь меня, забудь меня,

Porque yo ya te olvidé

Потому что я уже тебя забыла.

Que me, que me, que me olvides

Забудь меня, забудь меня,

Porque yo ya te olvidé

Потому что я уже тебя забыла.

Que me, que me, que me olvides

Забудь меня, забудь меня,

Porque yo ya te olvidé

Потому что я уже тебя забыла.

Que me, que me, que me olvides

Забудь меня, забудь меня.

[Outro:]

[Концовка:]

Tuve que perderte pa' encontrarme

Мне пришлось отказаться от тебя, чтобы обрести себя.

Y si me buscas, ya es muy tarde

И не ищи меня больше, уже слишком поздно.

Pero recuerda que soy grande por mí

Чтобы ты знал: я повзрослела сама, ты тут не при чем.