Темный режим

Paranoid

Оригинал: I Prevail

Параноик

Перевод: Олег Крутиков

Something isn't right

Что-то не так.

I feel it in my bones

Это чувство пробирает до костей.

Every time I look around it follows me home

Каждый раз, когда оглядываюсь, оно следит за мной до дома.

I think I'm paranoid

Мне кажется, я параноик.

Something isn't right

Что-то не так.

I feel it in my bones

Это чувство пробирает до костей.

Every time I look around it follows me home

Каждый раз, когда оглядываюсь, оно следит за мной до дома.

And I get so stressed out

И я начинаю нервничать.

With nobody here to listen

Здесь некому слушать,

When my head gets loud

Когда в моей голове становится громко

From the weight of this vision

От тяжести этого видения.

All this emptiness inside

Вся эта пустота внутри...

I can't fill the void in my mind

Я не могу заполнить пробелы в памяти.

Sometimes I just wanna die

Иногда я просто хочу умереть.

Wish that I could tell you why

Хотел бы я рассказать тебе, почему.

Is it all inside my head?

Это все у меня в голове?

I just can't escape the noise

Я не могу спастись от шума.

Is it all inside my head?

Это все у меня в голове?

I think I'm paranoid, I think I'm paranoid

Мне кажется, я параноик! Мне кажется, я параноик!

(I think I'm paranoid)

(Мне кажется, я параноик)

Is it all in my head?

Это все у меня в голове?

I can't escape the noise

Я не могу спастись от шума.

Is it all in my head?

Это все у меня в голове?

I think I'm paranoid

Мне кажется, я параноик.

Take me to the edge

Доведи меня до грани.

Like hands around my neck

Как руками за шею...

Hangin by a thread again

Вишу на волоске опять.

I think I'm paranoid

Мне кажется, я параноик.

Something isn't right

Что-то не так.

Think they start to notice

Думаю, они начинают замечать.

Hear it in the night

Слышат это по ночам

In and out of focus

Отчетливо и размыто.

And I get so stressed out

И я начинаю нервничать.

With nobody here to listen

Здесь некому слушать.

Got a head full of doubt

В голове полно сомнений

From the weight of this vision

От тяжести этого видения.

All this emptiness inside

Вся эта пустота внутри...

I can't fill the void in my mind

Я не могу заполнить пробелы в памяти.

Sometimes I just wanna die

Иногда я просто хочу умереть.

Wish that I could tell you why

Хотел бы я рассказать тебе, почему.

Is it all inside my head?

Это все у меня в голове?

I just can't escape the noise

Я не могу спастись от шума.

Is it all inside my head?

Это все у меня в голове?

I think I'm paranoid, I think I'm paranoid

Мне кажется, я параноик! Мне кажется, я параноик!

(I think I'm paranoid)

(Мне кажется, я параноик)

Is it all in my head?

Это все у меня в голове?

I can't escape the noise

Я не могу спастись от шума.

Is it all in my head?

Это все у меня в голове?

I think I'm paranoid

Мне кажется, я параноик.

Take me to the edge

Доведи меня до грани.

Like hands around my neck

Как руками за шею...

Hangin by a thread again

Вишу на волоске опять.

I think I'm paranoid

Мне кажется, я параноик.

All this emptiness inside

Вся эта пустота внутри...

I can't fill the void in my mind

Я не могу заполнить пробелы в памяти.

Sometimes I just wanna die

Иногда я просто хочу умереть.

Wish that I could tell you why

Хотел бы я рассказать тебе, почему.

Is it all inside my head?

Это все у меня в голове?

I just can't escape the noise

Я не могу спастись от шума.

Is it all inside my head?

Это все у меня в голове?

I think I'm paranoid

Мне кажется, я параноик.