Темный режим

Non Ci Penso Mai

Оригинал: I Moderni

Никогда не задумывался

Перевод: Никита Дружинин

Non ci penso mai

Я никогда не задумывался, почему

Amo l'estate perché

Я люблю лето...

Scopre quello che amo di te

Оно открывает то, что я так люблю в тебе,

Il tuo sedere il tuo seno i tuoi fianchi

Твою грудь, твою за*ницу, твои бёдра...

E l'inverno mi manchi

Зимой я по всему этому скучаю.

Meteoropatico ho l'umore del colore del

Я метеозависим, и моё настроение обычно

Cielo grigio

В тон серому небу.

Torino casa ufficio

Турин, дом, офис...

Divano

Диван.

Ho un giardino abusivo su al primo piano

На первом этаже я развёл сад, хотя это вне закона.

E un fiore gigante tanto che non mi ci sta in mano

И ещё есть гигантский цветок, он даже не помещается в моей руке.

Cervicale da città un classico come va

Боль в шее, город — классика.

Cerco soluzioni con i fiori

Ищу спасение в цветах,

Come bach

Как Бах,

Aromaterapia alla farmacia

Ароматерапия — прекрасное лекарство,

ho sempre preferito l'erboristeria

Я всегда предпочитал травы.

Non ci penso mai

Я никогда не задумывался, почему

Amo l'estate perché

Я люблю лето...

Scopre quello che amo di te

Оно открывает то, что я так люблю в тебе,

Il tuo sedere il tuo seno i tuoi fianchi

Твою грудь, твою за*ницу, твои бёдра...

E l'inverno mi manchi

Зимой я по всему этому скучаю.

Odio l'estate perché

Но я ненавижу лето потому,

Scopre quello che odio di te

Что оно открывает то, что я ненавижу в тебе,

Tu che guardi le ragazze degli altri

Как ты засматриваешься на девушек других парней.

E l'estate mi manchi

Я скучаю по всему этому летом,

E l'inverno mi manchi

И зимой мне этого не хватает.

E sono andato dall'altra parte del mondo

И я отправился на другой конец мира,

Partito

Путешествовать.

Viaggio infradito passaporto qualcosa

Билет, шлёпанцы, загранпаспорт, и что-то,

Lo scordo sempre

Что я всегда забываю взять.

Pensando fosse il caldo a darmi l'umore happy

Думал, тепло подарит мне хорошее настроение,

Invece ho visto che il caldo porta solo gli insetti

Но вместо этого я увидел лишь тучу насекомых,

E poi ho capito che l'inverno non lo odio

И тут я понял, что на самом деле ненавижу зиму

Né per il freddo né per il cielo grigio

Ни из-за холода, ни из-за серого неба,

Né per i giorni che durano poco

Ни из-за коротких дней,

Né per il vento

Ни из-за ветра,

Né per la pioggia

Ни из-за дождя,

Ma solo perché copre con un vestito te

А просто потому, что всё это прячет тебя под одеждой.

Amo l'estate perché

Я люблю лето...

Scopre quello che amo di te

Оно открывает то, что я так люблю в тебе,

Il tuo sedere il tuo seno i tuoi fianchi

Твою грудь, твою за*ницу, твои бёдра...

E l'inverno mi manchi

Зимой я по всему этому скучаю.

Scopre quello che odio di te

Но оно открывает то, что я ненавижу в тебе,

Tu che guardi le ragazze degli altri

Как ты засматриваешься на девушек других парней.

E l'estate mi manchi

Я скучаю по всему этому летом,

E l'inverno mi manchi

И зимой мне этого не хватает.

E poi ho capito che l'inverno l'odio perché

И после я осознал, что ненавижу зиму,

Copre quello che io amo di te

Потому что она скрывает всё то, за что я тебя люблю,

Tu non capisci che

Тебе этого не понять,

Non c'è inverno non c'è estate per te

Для тебя и зима и лето — всё одно...

Io non guardo fuori ma dentro di te

Но я смотрю не на твою внешность, а в твою душу,

Invece io ti amo in tutte le stagioni

И поэтому люблю тебя во все сезоны,

Perché credo che la bellezza non sia fuori

Потому что, уверена, красота не снаружи.

Non ci penso mai

Я никогда не задумывался, почему

Amo l'estate perché

Я люблю лето...

Scopre quello che amo di te

Оно открывает то, что я так люблю в тебе,

Il tuo sedere il tuo seno i tuoi fianchi

Твою грудь, твою за*ницу, твои бёдра...

E l'inverno mi manchi

Зимой я по всему этому скучаю.

Odio l'inverno perché

Но я ненавижу зиму потому,

Scopre quello che odio di te

Что оно открывает то, что я ненавижу в тебе,

Tu che guardi le ragazze degli altri

Как ты засматриваешься на девушек других парней.

E l'estate mi manchi

Я скучаю по всему этому летом,

E l'inverno mi manchi

И зимой мне этого не хватает.

Odio l'estate perché

Я ненавижу лето потому, что

Scopre quello che amo di te

Оно открывает то, что я так люблю в тебе,

Il tuo sedere il tuo seno i tuoi fianchi

Твою грудь, твою за*ницу, твои бёдра...

E l'inverno mi manchi

Зимой я по всему этому скучаю.

Odio l'estate perché

Я ненавижу лето потому,

Scopre quello che odio di te

Что оно открывает то, что я ненавижу в тебе,

Tu che guardi le ragazze degli altri

Как ты засматриваешься на девушек других парней.

E l'estate mi manchi

И лета мне вполне хватает...

Amo l'estate perché

Я люблю лето, потому...