Темный режим

Avant Toi

Оригинал: Huguette Rayno

До тебя

Перевод: Никита Дружинин

Avant toi

До тебя

Ma vie n'était qu'un jardin sans fleurs

Была лишь садом без цветов,

Mais aujourd'hui je ne pleure plus

А сегодня я больше не лью слезы,

Car tu es là rien que pour moi

Ведь ты здесь и лишь для меня,

Tu es à moi

Ты мой.

Avant toi

До тебя

Mon coeur cherchait le vrai bonheur

Сердце искало настоящее счастье,

Puis tu es venu sur mon chemin

А после ты оказался на моем пути,

Et tu es là rien que pour moi

И ты здесь и лишь для меня,

Tu es à moi

Ты мой.

Oh

О,

Mon amour je t'en prie reste avec moi

Любовь моя, я прошу тебя, останься со мной.

Ma vie n'est rien sans toi

Моя жизнь ничто без тебя.

J'étais si seule avant toi

Я была так одинока, пока не появился ты.

Oh

О,

Mon amour je t'en prie reste avec moi

Любовь моя, я прошу тебя, останься со мной.

Ma vie n'est rien sans toi

Моя жизнь ничто без тебя.

Mais je le sais tu es à moi

Я была так одинока, пока не появился ты.