Темный режим

La Plus Bell Fill Du Monde

Оригинал: Hugo Renard

Самая прекрасная девушка в мире

Перевод: Никита Дружинин

Derrière cette porte il y a

За этой дверью живет

Une fille de rêve d'un rêve à moi

Девушка мечты, моей мечты.

Je crois qu'elle bien qu'elle vit là

Я думаю точно, точно, она живет там.

J'attends ses brèves apparitions en bas

Я жду ее мимолетных появлений внизу,

Quand elle se rend au petit café tabac

Когда она спускается в маленькую табачную лавку.

Elle y prend des croissants

Она покупает там круассаны,

Qu'elle trempe dans son chocolat

Что окунает в свою чашку шоколада.

C'est pas intéressant

Это неинтересно,

Pas bouleversant

Не слишком волнующе.

En fait c'est pire que ça

На самом деле, это хуже, чем так.

Y'a t-il des anges dans les café-tabac

Есть ли ангелы в табачной лавке?

Et c'est sur moi que ça tombe

И это на мою долю выпало

De voir la plus belle fille du monde

Увидеть самую прекрасную девушку в мире.

Je suis foutu c'est clair

Я пропал, это ясно.

Si elle habite de ce coté de la terre

Если она живет на этой стороне земли,

Balancez-moi des bombes

Швырните в меня бомбы.

Mais la plus belle fille du monde

Но из-за самой красивой девушки в мире

J'avais assez de souci

У меня было столько хлопот,

Sans compter qu'elle se fout de qui je suis

Не считая того, что ей плевать, кто я такой.

Qui je suis...

Кто я такой...

Qui je suis...

Кто я такой...

Derrière cette porte il y a

За этой дверью живет

Une fille qui ferait très bien chez moi

Девушка, что скоро окажется у меня.

Et tout son coin de rue

И вся ее улица

Est recouvert par mes baisers perdus

Выстлана моими потерянными поцелуями.

On devrait mieux connaître les inconnues

Нужно бы лучше знать незнакомцев.

Hélas en elle je vois

Увы, я ее вижу,

La fille de rêve d'un rêve à moi

Девушку мечты, моей мечты.

Je voudrais sonner

Я хотел бы дать сигнал,

Mais je me connais

Но я себя знаю.

Je suis suis si maladroit

Я так, так неловок,

Qu je pourrais faire un noeud avec mes bras

Что я бы мог связать узел своими руками.

Et c'est sur moi que ça tombe

И это на мою долю выпало

De voir la plus belle fille du monde

Увидеть самую прекрасную девушку в мире.

Je suis foutu c'est clair

Я пропал, это ясно.

Si elle habite de ce coté de la terre

Если она живет на этой стороне земли,

Balancez-moi des bombes

Швырните в меня бомбы.

Mais la plus belle fille du monde

Но из-за самой красивой девушки в мире

J'avais assez de souci

У меня было столько хлопот,

Sans compter qu'elle se fout de qui je suis

Не считая того, что ей плевать, кто я такой.

Qui je suis...

Кто я такой...

Et c'est sur moi que ça tombe

И это на мою долю выпало

De voir la plus belle fille du monde

Увидеть самую прекрасную девушку в мире.

Je suis foutu c'est clair

Я пропал, это ясно.

Si elle habite de ce coté de la terre

Если она живет на этой стороне земли,

Balancez-moi des bombes

Швырните в меня бомбы.

Mais la plus belle fille du monde

Но из-за самой красивой девушки в мире

J'avais assez de souci

У меня было столько хлопот,

Sans compter qu'elle se fout de qui je suis

Не считая того, что ей плевать, кто я такой.

Qui je suis...

Кто я такой...

Devant cette porte il y a

За этой дверью живет

Un mec qui rêve peut-être

Парень, что, возможно, мечтает,

Mais peut-être pas...

А, возможно, нет...