Темный режим

Smokestack Lightnin'

Оригинал: Howlin' Wolf

Гром и молния

Перевод: Олег Крутиков

Ah oh, smokestack lightnin'

А! О! Гром и молния

Shinin' just like gold

Сверкают, словно золото!

Why don't ya hear me cryin'?

Почему ты не слышишь, как я плачу?

A whoo hoo, whoo hoo, whoo

Ву-у ху-у, ву-у ху-у, ву-ху-у...

Whoa oh tell me, baby

Во-у, о, скажи мне, крошка,

What's the matter with you?

Что с тобой такое?

Why don't ya hear me cryin'?

Почему ты не слышишь, как я плачу?

Whoo hoo, whoo hoo, whooo

Ву-у ху-у, ву-у ху-у, ву-ху-у...

Whoa oh tell me, baby

Во-у, о, скажи мне, крошка,

Where did ya, stay last night?

Где ты была прошлой ночью?

A-why don't ya hear me cryin'?

Почему ты не слышишь, как я плачу?

Whoo hoo, whoo hoo, whooo

Ву-у ху-у, ву-у ху-у, ву-ху-у...

Whoa oh, stop your train

Во-у, о, останови свой поезд,

Let her go for a ride

Дай ей прокатиться.

Why don't ya hear me cryin'?

Почему ты не слышишь, как я плачу?

Whoo hoo, whoo hoo, whooo

Ву-у ху-у, ву-у ху-у, ву-ху-у...

Whoa oh, fare ya well

Во-у, о, прощай,

Never see, a you no more

Я больше не увижу тебя.

A-why don't ya hear me cryin'?

Почему ты не слышишь, как я плачу?

Whoo hoo, whoo hoo, whooo

Ву-у ху-у, ву-у ху-у, ву-ху-у...

Whoa oh, who been here baby since

Во-у, о, кто был здесь, крошка,

I, I been gone, a little bitty boy?

Без меня, твоего малыша?

Girl, be on

Девочка, останься со мной.

Whoo hoo, whoo hoo, whooo

Ву-у ху-у, ву-у ху-у, ву-ху-у...