Темный режим

The Breaking of the Fellowship

Оригинал: Howard Shore

Распад братства

Перевод: Вика Пушкина

When a cold of winter comes,

Когда холод зимы придет

Starless night will cover day

И безлунная ночь накроет день,

In a veiling of the sun

Укутанный в солнце,

We will walk in bitter rain.

Мы отправимся в путь под безжалостным дождем.

But in dreams...

Но в снах

I can hear your name

Я слышу твой голос.

And in dream...

И во сне

We will meet again

Мы снова встретимся.

When I seas and mountins fall

Когда я пройду моря и горы

And we come to end of days,

И мы подойдём к концу времён,

In the dark I hear a call

Во мраке я услышу зов,

Calling me there,

Который будет звать меня туда.

I will go there

И я совершу путь туда

And back again...

И обратно...