Темный режим

One Life Stand

Оригинал: Hot Chip

На всю жизнь

Перевод: Никита Дружинин

Tell me where you've been to

Скажи мне, где ты была?

Nowhere that you shouldn't do

Нигде, где тебе не следовало быть.

Tell me what you're good for

Скажи мне, для чего ты хороша?

I can tell you something too

Я тоже могу тебе кое-что сказать.

Where have you been staying

Где ты останавливалась?

Tell me what you're playing

Скажи мне, с чем ты играешь?

Hope its not my conscious

Надеюсь, не с моим сознанием.

You will always be my baby

Ты всегда будешь моей, детка…

(Keep on feeling)

(Сохраняй чувства)

I only wanna be your one life stand

Я лишь хочу быть твоим на всю жизнь.

(Keep on feeling)

(Сохраняй чувства)

Tell me do you stand by your whole man

Скажи мне, ты поддержишь мужчину, который весь твой?

[2x]

[2 раза]

Wishes keep remaining

Желания остаются прежними,

Nothing will contain it

Ничто не удержит

A baloon where they're escapin'

Воздушный шар, на котором они улетают.

Theres nothing but a play thing

Это – не больше, чем игрушка.

Moments keep us guessing

Мгновения держат нас в раздумьях

And lead us from temptation

И уводят от искушения,

But better to embrace them

Но лучше будет принять их

And measure our relation

И уладить наши отношения.

(Keep on feeling)

(Сохраняй чувства)

I only wanna be your one life stand

Я лишь хочу быть твоим на всю жизнь.

Tell me do you stand by your whole man

Скажи мне, ты поддержишь мужчину, который весь твой?

[2x]

[2 раза]