Темный режим

Someone Who'll Get It

Оригинал: Highasakite

Кто-нибудь, кто поймёт

Перевод: Олег Крутиков

Send somebody to me alive

Отправь мне кого-нибудь живого,

Send somebody vital

Отправь кого-нибудь полного жизни,

Send someone not likely to die

Отправь кого-то, кто вряд ли умрёт,

Send someone who's vital

Отправь кого-то, кто важен,

Send a fighter

Отправь бойца.

Send a fighter

Отправь бойца.

Send somebody to me tonight

Отправь мне кого-нибудь этой ночью,

Send somebody bolder

Отправь кого-нибудь смелого,

Send someone not likely to break

Отправь кого-то, кто вряд ли сломается,

Send someone who's older

Отправь кого-то, кто постарше,

Send a soldier

Отправь солдата.

Tonight is all you've got you told me

Ты сказал: "Эта ночь — всё, что у меня есть,

There's no more everyday

Другой возможности не будет.

Tonight is all and then it's over

Эта ночь — всё, затем конец,

There's no more everyday

Другой возможности не будет".

Send a soldier

Отправь солдата.

Someone who'll get it

Кто-нибудь, кто поймёт,

Someone who'll get it

Кто-нибудь, кто поймёт,

Someone who'll get it

Кто-нибудь, кто поймёт,

Someone who'll get it

Кто-нибудь, кто поймёт

That's all

Всё это.

Send somebody out of his mind

Отправь кого-нибудь спятившего,

Send a goddamn leader

Отправь чёртова лидера,

Send someone not psycho polite

Отправь кого-то, кто не вежлив до безумия,

Send some goddamn freedom

Отправь немного чёртовой свободы,

Someone breathing

Кого-то, кто дышит.

Tonight is all you've got you told me

Ты сказал: "Эта ночь — всё, что у меня есть,

There's no more everyday

Другой возможности не будет.

Tonight is all and then it's over

Эта ночь — всё, затем конец,

There's no more everyday

Другой возможности не будет".

Send a soldier

Отправь солдата.

Someone who'll get it

Кто-нибудь, кто поймёт,

Someone who'll get it

Кто-нибудь, кто поймёт,

Someone who'll get it

Кто-нибудь, кто поймёт,

Someone who'll get it

Кто-нибудь, кто поймёт

That's all

Всё это.

Send a soldier

Отправь солдата...