Guys My Age
Мои ровесники
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Haven't seen my ex since we broke up
Я не видела своего бывшего с самого расставания —
Probably cause he didn't wanna grow up
Возможно, потому что он не желает взрослеть.
Now I'm out and wearing something low-cut
Сейчас я свободна, на моей одежде глубокие вырезы,
'Bout to get attention from a grown up
И я собираюсь привлечь к себе внимание взрослого.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
'Cause you hold me like a woman
Ведь ты обнимаешь меня как женщину,
In a way I've never felt before
Я такого прежде не испытывала,
And it makes me wanna hold on
А потому мне хочется держаться за тебя,
And it makes me wanna be all yours
Хочется быть только твоей.
[Chorus:]
[Припев:]
Guys my age don't know how to treat me
Мои ровесники не знают, как со мной обращаться,
Don't know how to treat me
Не знают, как со мной обращаться,
Don't know how to treat me
Не знают, как со мной обращаться.
Guys my age don't know how to touch me
Мои сверстники не знают, как ко мне прикасаться,
Don't know how to love me good
Не знают, как любить меня.
Guys my age don't know how to keep me
Парни моего возраста понятия не имеют, как удержать меня,
Don't know how to keep me
Понятия не имеют, как удержать меня,
Don't know how to keep me
Понятия не имеют, как удержать меня.
Guys my age don't know how to touch me
Мои сверстники не знают, как ко мне прикасаться,
Don't know how to love me good
Не знают, как любить меня.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
All he ever wanted was to throw down
Его интересовали лишь тусовки —
What we supposed to do with all his friends around, yeah
Вот, чем мы должны были заниматься со всеми его друзьями, да.
Smoking weed, he'd never wanna leave the house
Покуривая травку, он никогда не выходил из дома,
Got an empty cushion on that sofa now
А теперь подушка на диване пустует.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Told him good luck with the next one
Пожелай ему удачи со следующей —
Maybe she'll be just as immature
Быть может, она будет такой же инфантильной, как и он.
Gotta thank him, he's the reason
Должна поблагодарить его, ведь лишь ему благодаря,
That I'll find out what I'm looking for
Я нашла то, что искала.
[Chorus:]
[Припев:]
Guys my age don't know how to treat me
Мои ровесники не знают, как со мной обращаться,
Don't know how to treat me
Не знают, как со мной обращаться,
Don't know how to treat me
Не знают, как со мной обращаться.
Guys my age don't know how to touch me
Мои сверстники не знают, как ко мне прикасаться,
Don't know how to love me good
Не знают, как любить меня.
Guys my age don't know how to keep me
Парни моего возраста понятия не имеют, как удержать меня,
Don't know how to keep me
Понятия не имеют, как удержать меня,
Don't know how to keep me
Понятия не имеют, как удержать меня.
Guys my age don't know how to touch me
Мои сверстники не знают, как ко мне прикасаться,
Don't know how to love me good
Не знают, как любить меня.
[Bridge:]
[Бридж:]
So, we're never going back
И нет пути назад,
No, we're never going back
Нет, мы никогда к этому не вернёмся.
[Chorus:]
[Припев:]
Guys my age don't know how to treat me
Мои ровесники не знают, как со мной обращаться,
Don't know how to please me
Не знают, как доставить мне удовольствие,
Don't know how to read me
Не знают, как понять меня.
Guys my age don't know how to touch me
Мои сверстники не знают, как ко мне прикасаться,
Don't know how to love me good
Не знают, как любить меня.
Guys my age don't know how to tease me
Парни моего возраста понятия не имеют, как подразнить меня,
Don't know how to leave me
Понятия не имеют, как уйти от меня,
Don't know how to need me
Понятия не имеют, как нуждаться во мне.
Guys my age don't know how to touch me
Мои сверстники не знают, как ко мне прикасаться,
Don't know how to love me good
Не знают, как любить меня.
[Outro:]
[Концовка:]
So, we're never going back
И нет пути назад...
Don't know, don't know, don't know
Не знают, не знают, не знают!
No, we're never going back
Нет, мы никогда к этому не вернёмся...
Don't know how to touch me
Не знают, как ко мне прикасаться,
Don't know how to love me good
Не знают, как любить меня.
So, we're never going back
И нет пути назад,
No, we're never going back
Нет, мы никогда к этому не вернёмся.