A Que Vuelve
Он вернётся
Ahí donde usted lo ve
Там, где вы видите его
Con la cerveza en la mano,
С пивом в руке,
Diciéndole a sus amigos,
Он рассказывает своим друзьям,
Que no es feliz a mi lado.
Что он со мной несчастен.
Aparenta estar alegre,
Он делает вид, что ему весело,
Pero está fingiendo,
Но он притворяется,
Por fuera se ve contento,
С виду кажется довольным,
Pero por dentro se está muriendo.
Но внутри он умирает.
El no puede estar sin mi,
Он не может без меня,
Porque yo soy especial,
Потому что я — особенная,
Sé que a nadie va a encontrar,
Знаю, что он никого не найдёт
A que vuelve.
И вернётся.
A que vuelve,
Он вернётся,
Apuesto a que vuelve,
Отвечаю, он вернётся,
Te aseguro que vuelve,
Я тебя уверяю, он вернётся,
Te lo puedo yo jurar.
Могу поклясться.
El no puede estar sin mi,
Он не может без меня,
Porque yo soy especial,
Потому что я — особенная,
Sé que a nadie va a encontrar,
Знаю, что он никого не найдёт
A que vuelve.
И вернётся.
A que vuelve,
Он вернётся,
Apuesto a que vuelve,
Отвечаю, он вернётся,
Te aseguro que vuelve,
Я тебя уверяю, он вернётся,
Te lo puedo yo jurar.
Могу поклясться.
Detrás de mi boquita,
За моими губками,
Detrás de mis ojitos
За моими глазками
Y de mi cuerpito
И за моим телом он
A que vuelve.
Вернётся.
A que vuelve, a que vuelve, a que vuelve, a que vuelve.
Вернётся, вернётся, вернётся, вернётся.
En busca de este fuego,
В поисках этого огня,
Que lo quema por dentro,
Что его обжигает изнутри,
No importa lo que diga,
Что бы они ни говорили,
A que vuelve.
Он вернётся.
A que vuelve, a que vuelve, a que vuelve, a que vuelve.
Вернётся, вернётся, вернётся, вернётся.