Темный режим

Hatrið Mun Sigra

Оригинал: Hatari

Ненависть восторжествует

Перевод: Никита Дружинин

Svallið var hömlulaust

Разврату не было границ,

Þynnkan er endalaus

Похмелье никак не заканчивалось,

Lífið er tilgangslaust

Жизнь — это бессмысленная суматоха,

Tómið heimtir alla

Пустота поглотит нас всех.

Hatrið mun sigra

Ненависть восторжествует,

Gleðin tekur enda

Всему счастью настанет конец.

Enda er hún blekking

Это всё коварная иллюзия,

Svikul tálsýn

Бесполезный обман.

Allt sem ég sá

Я видел лишь,

Runnu niður tár

Как слёзы лились рекой.

Allt sem ég gaf

Всё, что у меня было,

Eitt sinn gaf

Я однажды отдал тебе

Ég gaf þér allt

Всецело.

Alhliða blekkingar

Весь мир заблуждается,

Einhliða refsingar

Наказания направлены только на нас,

Auðtrúa aumingjar

Из-за простого заблуждения

Flóttinn tekur enda

Побег будет сломлен,

Tómið heimtir alla

Пустота поглотит нас всех.

Hatrið mun sigra

Ненависть восторжествует,

Evrópa hrynja

Европа рухнет,

Vefur lyga

Эта паутина лжи

Rísið úr öskunni

Создаётся из пепла

Sameinuð sem eitt

В единое целое.

Allt sem ég sá

Я видел лишь,

Runnu niður tár

Как слёзы лились рекой.

Allt sem ég gaf

Всё, что у меня было,

Eitt sinn gaf

Я однажды отдал тебе

Ég gaf þér allt

Всецело.

Allt sem ég sá

Я видел лишь,

Runnu niður tár

Как слёзы лились рекой.

Allt sem ég gaf

Всё, что у меня было,

Eitt sinn gaf

Я однажды отдал тебе

Ég gaf þér allt

Всецело.

Hatrið mun sigra

Ненависть восторжествует,

Ástin deyja

Любовь умрёт.

Hatrið mun sigra

Ненависть восторжествует,

Gleðin tekur enda

Всему счастью настанет конец.

Enda er hún blekking

Это всё коварная иллюзия,

Svikul tálsýn

Бесполезный обман.

Hatrið mun sigra

Ненависть восторжествует.