Темный режим

Without You

Оригинал: Harry Nilsson

Без тебя

Перевод: Никита Дружинин

No, I can't forget this evening

Нет, я не могу забыть ни этот вечер,

Or your face as you were leaving

Ни твое лицо, когда ты уходила.

But I guess that's just the way the story goes

Наверное, просто так получилось.

You always smile but in your eyes your sorrow shows

Ты улыбалась, но твои глаза выдавали печаль.

Yes, it shows...

Да, выдавали...

No, I can't forget tomorrow

Нет, я не могу забыть о завтра,

When I think of all my sorrow

Когда думаю о своём горе,

When I had you there but then I let you go

О том, что ты была рядом, но я отпустил тебя.

And now it's only fair that I should let you know

И теперь мне остается только сказать тебе то,

What you should know

Что ты должна знать:

I can't live if living is without you

Я не могу жить, если это жизнь без тебя.

I can't live, I can't give any more

Я не могу жить, и я больше так не могу.

I can't live if living is without you

Я не могу жить, если это жизнь без тебя.

I can't give, I can't give any more

Я не могу жить, и я больше так не могу.

No, I can't forget this evening

Нет, я не могу забыть ни этот вечер,

Though your face said you were leaving

Ни твое лицо, когда ты уходила.

But I guess that's just the way the story goes

Наверное, просто так получилось.

You always smile but in your eyes your sorrow shows

Ты улыбалась, но твои глаза выдавали печаль.

Yes, it shows

Да, выдавали...

I can't live if living is without you

Я не могу жить, если это жизнь без тебя.

I can't live, I can't give anymore

Я не могу жить, и я больше так не могу.

I can't live if living is without you

Я не могу жить, если это жизнь без тебя.

I can't live, I can't give anymore

Я не могу жить, и я больше так не могу.