Темный режим

I Saw the Light

Оригинал: Hank Williams

Я видел свет

Перевод: Никита Дружинин

I wandered so aimless life filled with sin

Я прожил такую бесцельную жизнь, полную греха,

I wouldn't let my dear saviour in

В которую я не пускал своего дорогого спасителя.

Then Jesus came like a stranger in the night

Затем Иисус появился как незнакомец в ночи и

Praise the Lord I saw the light.

Хвала Господу, я увидел свет.

I saw the light I saw the light

Я видел свет, я видел свет,

No more darkness no more night

Больше никакой тьмы, больше никакой ночи.

Now I'm so happy no sorrow in sight

Сейчас я так счастлив, больше нет печали.

Praise the Lord I saw the light.

Хвала господу, я увидел свет.

Just like a blind man I wandered along

Как слепой я бродил по миру,

Worries and fears I claimed for my own

Взвалил на себя множество забот и страхов.

Then like the blind man that God gave back his sight

Затем, как слепцу, которому Господь даровал зрение,

Praise the Lord I saw the light.

Хвала Господу, я увидел свет.

I was a fool to wander and astray

Я был глупцом, что блуждал и заблудился,

Straight is the gate and narrow the way

Впереди — ворота и узок путь,

Now I have traded the wrong for the right

Но сейчас я обменял его на праведный.

Praise the Lord I saw the light.

Хвала Господу, я увидел свет!