Темный режим

Reckless Lover

Оригинал: Handsome Ghost

Безнадёжно влюблённый

Перевод: Олег Крутиков

Honestly

Ты сказала,

You said that I think we need a miracle

Что тебе кажется, что нам нужно чудо, если честно.

Evening heat

Вечерняя жара —

And you were tired of a love fit for a theme park ride

Ты устала от любви, подходящей для прогулок по парку.

Motioning

Показала рукой

Hail a cab at for the airport

Таксисту, что тебе в аэропорт.

Empty street

Пустая улица,

But I was never one for short endings are cheap goodbyes

Я не из тех, кто мирится с короткими концовками и дешёвыми расставаниями.

I'm a reckless lover

Я безнадёжный влюбившийся,

You already know

Ты это знаешь,

And the sweet, sweet, summer

И тёплое, сладкое лето

I'm here on your coast

Мы проводили на берегу.

And I call your number

Я звоню тебе,

We meet at the ledge

Мы встречаемся у обрыва,

Oh I, I never let it

Я никогда не отпущу,

I couldn't let it go

Не могу отпустить тебя,

The night's not over

Ночь ещё не кончилась,

Come on, tell me it's not

Ну же, скажи мне, что это не так.

And I'll drive you home

И я увезу тебя домой,

After the city is stopped

Когда весь город уже затихнет.

And we both know better

Мы оба точно знаем,

Maybe we don't though

Хотя, может, и нет.

I, I never let it

Но я ни за что,

I couldn't let it go (Oooh)

Я не могу отпустить тебя,

I couldn't let it go

Я не могу отпустить тебя.

Lie to me

Солги мне,

Tell me all about the west coast

Расскажи мне всё о западном побережье.

Focusing

Сосредотачиваешься —

Say it's everything we dreamed it'd be

Скажи, что только об этом мы и мечтать могли.

Truthfully

Если честно,

I'm not doin' any better though

У меня выходит не лучше,

I try to sleep

Пытаюсь заснуть,

But my mind is runnin' overtime on that endlessly

Но мыслями бесконечно перематываю назад.

I'm a reckless lover

Я безнадёжный влюбившийся,

You already know

Ты это знаешь,

And the sweet, sweet, summer

И тёплое, сладкое лето

I'm here on your coast

Мы проводили на берегу.

And I call your number

Я звоню тебе,

We meet at the ledge

Мы встречаемся у обрыва,

Oh I, I never let it

Я никогда не отпущу,

I couldn't let it go

Не могу отпустить тебя,

The night's not over

Ночь ещё не кончилась,

Come on, tell me it's not

Ну же, скажи мне, что это не так.

And I'll drive you home

И я увезу тебя домой,

After the city is stopped

Когда весь город уже затихнет.

And we both know better

Мы оба точно знаем,

Maybe we don't though

Хотя, может, и нет.

I, I never let it

Но я ни за что,

I couldn't let it go

Я не могу отпустить тебя,

I couldn't let it go

Я не могу отпустить тебя,

I couldn't let it go

Я не могу отпустить тебя.