Темный режим

I Remember (It's Happening Again)

Оригинал: Griffin House

Я помню (Это снова происходит)

Перевод: Никита Дружинин

Well, my grandpa fought in World War 2, my uncle fought in ‘Nam

Мой дед воевал во Второй мировой войне, дядя бился во Вьетнаме,

My father was too young, he went to school and met my mom

Отец был слишком молод, ещё в школе он встретил мою маму.

And her dad always told us stories around dinner time

Её отец постоянно рассказывал нам истории за ужином

And there's one he told when I was young that sticks out in my mind

И была одна, которая не выходит из моей головы.

He said, 10 years after daddy taught me about the birds and bees

Он сказал, что через десять лет после того, как его отец рассказал ему о пестиках и тычинках,

I was stranded in Pearl Harbor fighting off the Japanese

Он оказался в Перл-Харбор на войне против японцев.

When the kamikaze pilots came and dove in without warning

Когда летчики-камикадзе ныряли в землю без предупреждения,

I was on the Arizona on a warm December morning

Я был в Аризоне тёплым декабрьским утром.

I remember when I was a younger man

Я помню, когда я был молод,

We were solders fighting in a foreign land

Мы были солдатами, воюющими на чужбине.

Now I'm older and it's happening again

Я стал старше, и это снова происходит.

It was hard to have forgiveness for the things they did that day

Нельзя было простить вещи, которые они совершили в тот день,

And our president decided we should make their people pay

И наш президент решил, что их люди заплатят.

So we dropped on Nagasaki and we cut them down to size

Поэтому мы сбросили одну бомбу на Нагасаки, сократив их количество,

And the one we dropped on Hiroshima left them vaporized

И вторую на Хиросиму, тогда они и испарились.

And I heard some Christians say

Я слышал, как христиане говорили:

“What would Jesus do?”

"Что бы сделал Иисус?"

What if you were on the wrong side

Что если бы ты был не на той стороне,

Would he point the gun at you?

Он бы направил на тебя дуло пистолета?

And they read through every word of Matthew, Mark and Luke and John

Они снова и снова перечитывали слова Матфея, Марка, Луки и Иоанна,

So they could see if killing was the side that Christ was on

Чтобы понять, считал ли Христос убийства выходом.

I remember when I was a younger man

Я помню, когда я был молод,

We were solders fighting in a foreign land

Мы были солдатами, воюющими на чужбине.

Now I'm older and it's happening again

Я стал старше, и это снова происходит.

And they separate the church and state and keep God out of schools

Они разделили церковь и государство, запретили религию в школах,

So our governments can educate based upon their rules

Чтобы правительство могло учить по своим правилам,

But people start to wonder if our politics make sense

Но люди стали задумываться, имеют ли смысл слова политиков,

When religion is our best excuse for national defense

Когда религия — лучшее оправдание национальной обороны.

And when our citizens start saying that our wars are not okay

Народ стал говорить, что война – это не нормально,

And Washington keeps telling them, "God loves the USA"

А Вашингтон повторял: "Бог любит США".

And they teach us history so we can learn from our mistakes

Нас учат истории, чтобы мы учились на своих ошибках

And this generation wants to know how many years it takes

И это поколение хочет знать, сколько лет нужно,

To change the way we treat our neighbors all across the land

Чтобы поменять отношение к соседям за океаном,

‘Cause if we don't change our hearts, we repeat the past again

Потому что если мы не поменяем свои сердца, то повторим прошлое.

I remember when I was a younger man

Я помню, когда я был молод,

We were soldiers fighting in a foreign land

Мы были солдатами, воюющими на чужбине.

Now we're older and it's happening again

Я стал старше, и это снова происходит.

When my grandpa finished talking, we went walking he and I

Когда дед закончил рассказ, мы пошли гулять,

I was thinking of the future and how scared I was to die

Я думал о будущем и о том, как сильно боюсь умереть.

Now my best friend's overseas in the desert where it's dry

Теперь мои друзья в сухой пустыне за океаном

Fighting for our country and I need a reason why

Сражаются за страну, и я так хочу понять зачем.

I remember when he was a younger man

Я помню время, когда он был молод,

Now he's a soldier fighting in a foreign land

Теперь он солдат, воюющий на чужбине.

Now we're older, God bring him home again

Мы стали старше, Боже, верни его домой.