The Truth in Your Eyes
Правда в твоих глазах
If I never speak a word or express my pain
Если бы я ни разу не сказал ни слова или не выразил свою боль,
If I just let it build inside of me
Если бы я позволил ей сформироваться во мне,
How can I ever see you again?
Как бы тогда я тебя смог увидеть снова?
When will I know what to do?
Когда же я узнаю, что мне сделать?
When will I know what to say?
Когда же я узнаю, что мне сказать?
Will I see a glimmer of hope
Увижу ли я проблеск надежды,
When my heart still it does bleed
В то время как мое сердце до сих пор кровоточит?
Tell me what you think will help
Скажи мне то, что, по-твоему, поможет,
But don't show the truth in your eyes
Но не показывай правду в своих глазах,
Cause I want to believe your words
Потому что я хочу верить твоим словам,
But deep down I know they're lies
Хоть глубоко внутри я знаю, что они ложь.
Calm me down one more time
Успокой меня еще раз,
Say it's alright tell another lie
Скажи, что все в порядке, снова солги.
Close your eyes again tonight
Закрой свои глаза сегодня ночью,
It's long ago now that we died
Мы уже давно умерли.