Темный режим

Like That

Оригинал: GRACEY & Alexander 23

Вот так

Перевод: Олег Крутиков

Don't want no one 'cause I'm on the right track

Мне никто не нужен, потому что я уже выбрала свой путь,

But there's something 'bout you got me changing my mind like that

Но кое-что что в тебе заставляет меня изменить своё мнение.

I don't waste time no more

Я больше не трачу время,

I know what's right and wrong

Я знаю, что правильно, а что нет.

Won't find me going backwards, yeah

Я больше не буду двигаться назад, да, я смогла справится с неудачами

I got over being low

И для этого мне понадобилось около года.

Took me a year or so

Поверь мне, я получила достаточно практики, да,

Trust me I've had my practice, yeah

И у меня всё будет отлично, потому что я поняла, что такое любовь,

And I'll be fine 'cause I got my loving

Да, даже засыпая в одиночестве, я буду счастлива, да,

Yeah I'm alright, sleeping on my own tonight, yeah

И я ловлю твой взгляд, но утверждаю, что это не имеет значения,

And I catch your eye but I say it's nothing

Я говорю всем, говорю себе, что мне

I tell everyone, tell myself that I

Don't want no one 'cause I'm on the right track

Но кое-что что в тебе заставляет меня изменить своё мнение (Вот так, вот так, вот так)

But there's something 'bout you got me changing my mind like that (Like that, like that, yeah)

Я пытаюсь не спешить, пытаюсь себя сдержать.

I try go slow, yeah I'm tryna hold back

Но кое-что что в тебе заставляет меня изменить своё мнение (Вот так, вот так, вот так, да)

But there's something 'bout you got me changing my mind like that (Like that, like that, like that, yeah)

(Вот так, вот так, вот так, да,

(Like that, like that, like that, yeah

Вот так, вот так, вот так)

Like that, like that, like that)

Yeah

О, я был в полном раздрае,

Oh I've been such a mess

Моему сердцу нужен отдых.

My heart, it needs a rest

Потому что ещё немного, и я разобьюсь.

'Cause I'm one break away from being broken

Но, о, я был таким идиотом,

But oh, I was such a fool

Если думал, что у меня есть право выбора,

To think that I could choose

Когда ты зацепила меня, уничтожила все мои планы и выпила их до крови.

When you'd catch eye, take all my plans and bleed them dry

Don't want no one 'cause I'm on the right track

Но кое-что что в тебе заставляет меня изменить своё мнение (Вот так, вот так, вот так)

But there's something 'bout you got me changing my mind like that (Like that, like that, yeah)

Я пытаюсь не спешить, пытаюсь себя сдержать.

I try go slow, yeah I'm tryna hold back

Но кое-что что в тебе заставляет меня изменить своё мнение (Вот так, вот так, вот так, да)

But there's something 'bout you got me changing my mind like that (Like that, like that, like that, yeah)

(Вот так, вот так, вот так, да,

(Like that, like that, like that, yeah

Вот так, вот так, вот так, да)

Like that, like that, yeah)

Like that, baby

Из-за тебя моё мнение поменялось.

You got my mindset changing

Из-за тебя моё сердце бьется ещё сильнее.

Heartbeat racing for you

Тебя, оууу.

You, ooh

Вот так, детка.

Like that, baby

Из-за тебя моё мнение поменялось.

You got my mindset changing

Из-за тебя моё сердце бьется ещё сильнее.

Heartbeat racing for you

Тебя, оууу.

You, ooh

Don't want no one 'cause I'm on the right track

Но кое-что что в тебе заставляет меня изменить своё мнение (Вот так, вот так, вот так)

But there's something 'bout you got me changing my mind like that (Like that, like that, yeah)

Я пытаюсь не спешить, пытаюсь себя сдержать.

I try go slow, yeah I'm tryna hold back

Но кое-что что в тебе заставляет меня изменить своё мнение (Вот так, вот так, вот так, да)

But there's something 'bout you got me changing my mind like that (Like that, like that, like that, yeah)

Like that, baby

Из-за тебя моё мнение поменялось.

You got my mindset changing

Из-за тебя моё сердце бьется ещё сильнее.

Heartbeat racing for you

Тебя, оууу.

You, ooh

Вот так, детка.

Like that, baby

Из-за тебя моё мнение поменялось.

You got my mindset changing

Из-за тебя моё сердце бьется ещё сильнее.

Heartbeat racing for you

Тебя, оууу.

You, ooh