Темный режим

All Roads

Оригинал: Gorky Park

Все дороги

Перевод: Никита Дружинин

I couldn't see you were good for me

Я не мог понять, что ты подходишь мне,

When I was with you there

Пока я был с там, с тобой.

I was going places I had to make it

Я разъезжал по разным местам, мне приходилось это делать

Out there somewhere

Где-то далеко.

All the temptations and expectations

Все соблазны и ожидания

They shine so bright

Сияют так ярко.

I didn't know what matters most

Я не понимал, что же важнее всего.

I guess I just lost sight

Пожалуй, я просто был слеп.

The higher I climb

Чем выше я карабкаюсь,

The longer that I'm away from you

Тем сильнее я удаляюсь от тебя.

The more I know that having you close

И тем больше я понимаю, что быть рядом с тобой -

Is what gets me through

Это то, что помогает мне держаться.

It took me so long

Так много времени ушло у меня

I finely caught on

На то, чтобы наконец-то понять,

That it's not enough

Что этого недостаточно:

All of my dreams don't mean a thing

Все мои мечты не значат ничего

Without your precious love

Без твоей драгоценной любви.

Every night when I lie in my bed

Каждую ночь, лёжа в своей постели,

Trying to make some sense

Пытаясь понять, есть ли в моей жизни смысл,

(Reach out for you)

(Тянусь к тебе)

I just think what I give

Я просто размышляю о том, что я сделал

To have you in my arms again

Ради того, чтобы снова заполучить тебя в свои объятия.

I tried to run

Я пытался сбежать,

I couldn't see you were the one

Я не понимал, что ты — та самая.

But all roads you know

Но все дороги, ты знаешь,

All roads lead back to you

Все дороги ведут назад, к тебе.

You're in my blood

Ты — в моей крови,

I've got to have your love

Твоя любовь должна принадлежать мне.

Cause all roads you know

Потому что все дороги, ты знаешь,

All roads lead back to you

Все дороги ведут назад, к тебе.

Cigarette and TV set they don't keep me warm

Сигарета и телевизор... они меня не согреют.

Now I see what I really need

Теперь я понимаю: что мне действительно нужно -

Is what we had before

Это то, что между нами было раньше.

My restless soul took control like a hurricane

Моя беспокойная душа берет надо мной контроль, как ураган.

And I'll never let you go

И я никогда не отпущу тебя,

If I ever get you back again

Если когда-нибудь смогу тебя вернуть.

Every night when I lie in my bed

Каждую ночь, лёжа в своей постели,

Trying to make some sense

Пытаясь понять, есть ли в моей жизни смысл,

(I dream about you)

(Мечтаю о тебе)

I just think what I give

Я просто размышляю о том, что я сделал

To have you in my arms again

Ради того, чтобы снова заполучить тебя в свои объятия.

I tried to run

Я пытался сбежать,

I couldn't see you were the one

Я не понимал, что ты — та самая.

But all roads you know

Но все дороги, ты знаешь,

All roads lead back to you

Все дороги ведут назад, к тебе.

You're in my blood

Ты — в моей крови,

I've got to have your love

Твоя любовь должна принадлежать мне.

Cause all roads you know

Потому что все дороги, ты знаешь,

All roads lead back to you

Все дороги ведут назад, к тебе.

I just wanna find my way home

Я просто хочу найти свой путь домой.

I'd give everything that I own

Ради этого я отдал бы всё, чем владею.

Now I see that I was so wrong

Теперь я вижу, что я был так неправ,

Just to let you get away

Что позволил тебе уйти.

I tried to run

Я пытался сбежать,

I couldn't see you were the one

Я не понимал, что ты — та самая.

But all roads you know

Но все дороги, ты знаешь,

All roads lead back to you

Все дороги ведут назад, к тебе.

You're in my blood

Ты — в моей крови,

I've got to have your love

Твоя любовь должна принадлежать мне.

Cause all roads you know

Потому что все дороги, ты знаешь,

All roads lead back to you

Все дороги ведут назад, к тебе.

[repeats]

[повторяется]