All Roads
Все дороги
I couldn't see you were good for me
Я не мог понять, что ты подходишь мне,
When I was with you there
Пока я был с там, с тобой.
I was going places I had to make it
Я разъезжал по разным местам, мне приходилось это делать
Out there somewhere
Где-то далеко.
All the temptations and expectations
Все соблазны и ожидания
They shine so bright
Сияют так ярко.
I didn't know what matters most
Я не понимал, что же важнее всего.
I guess I just lost sight
Пожалуй, я просто был слеп.
The higher I climb
Чем выше я карабкаюсь,
The longer that I'm away from you
Тем сильнее я удаляюсь от тебя.
The more I know that having you close
И тем больше я понимаю, что быть рядом с тобой -
Is what gets me through
Это то, что помогает мне держаться.
It took me so long
Так много времени ушло у меня
I finely caught on
На то, чтобы наконец-то понять,
That it's not enough
Что этого недостаточно:
All of my dreams don't mean a thing
Все мои мечты не значат ничего
Without your precious love
Без твоей драгоценной любви.
Every night when I lie in my bed
Каждую ночь, лёжа в своей постели,
Trying to make some sense
Пытаясь понять, есть ли в моей жизни смысл,
(Reach out for you)
(Тянусь к тебе)
I just think what I give
Я просто размышляю о том, что я сделал
To have you in my arms again
Ради того, чтобы снова заполучить тебя в свои объятия.
I tried to run
Я пытался сбежать,
I couldn't see you were the one
Я не понимал, что ты — та самая.
But all roads you know
Но все дороги, ты знаешь,
All roads lead back to you
Все дороги ведут назад, к тебе.
You're in my blood
Ты — в моей крови,
I've got to have your love
Твоя любовь должна принадлежать мне.
Cause all roads you know
Потому что все дороги, ты знаешь,
All roads lead back to you
Все дороги ведут назад, к тебе.
Cigarette and TV set they don't keep me warm
Сигарета и телевизор... они меня не согреют.
Now I see what I really need
Теперь я понимаю: что мне действительно нужно -
Is what we had before
Это то, что между нами было раньше.
My restless soul took control like a hurricane
Моя беспокойная душа берет надо мной контроль, как ураган.
And I'll never let you go
И я никогда не отпущу тебя,
If I ever get you back again
Если когда-нибудь смогу тебя вернуть.
Every night when I lie in my bed
Каждую ночь, лёжа в своей постели,
Trying to make some sense
Пытаясь понять, есть ли в моей жизни смысл,
(I dream about you)
(Мечтаю о тебе)
I just think what I give
Я просто размышляю о том, что я сделал
To have you in my arms again
Ради того, чтобы снова заполучить тебя в свои объятия.
I tried to run
Я пытался сбежать,
I couldn't see you were the one
Я не понимал, что ты — та самая.
But all roads you know
Но все дороги, ты знаешь,
All roads lead back to you
Все дороги ведут назад, к тебе.
You're in my blood
Ты — в моей крови,
I've got to have your love
Твоя любовь должна принадлежать мне.
Cause all roads you know
Потому что все дороги, ты знаешь,
All roads lead back to you
Все дороги ведут назад, к тебе.
I just wanna find my way home
Я просто хочу найти свой путь домой.
I'd give everything that I own
Ради этого я отдал бы всё, чем владею.
Now I see that I was so wrong
Теперь я вижу, что я был так неправ,
Just to let you get away
Что позволил тебе уйти.
I tried to run
Я пытался сбежать,
I couldn't see you were the one
Я не понимал, что ты — та самая.
But all roads you know
Но все дороги, ты знаешь,
All roads lead back to you
Все дороги ведут назад, к тебе.
You're in my blood
Ты — в моей крови,
I've got to have your love
Твоя любовь должна принадлежать мне.
Cause all roads you know
Потому что все дороги, ты знаешь,
All roads lead back to you
Все дороги ведут назад, к тебе.
[repeats]
[повторяется]