Темный режим

A Hope in Hell

Оригинал: Glamour Of The Kill

Надежда в аду

Перевод: Олег Крутиков

I hide in the shadows I'm afraid of the light

Я скрываюсь в тени, я боюсь света,

And the day cannot disguise

И этот день не сможет скрыть,

That there must be something

Что должно быть что-то,

There must be something more

Должно быть что-то большее,

And I feel it come alive when...

И я чувствую, как оно оживает, когда...

I hear her call my name

Я слышу, она зовет меня.

I hear her call my name (x2)

Я слышу, она зовет меня. (x2)

One thing left to fear

Осталось бояться одной вещи.

Can you save me?

Ты спасешь меня?

Won't you save me from the dark?

Спасешь меня от темноты?

We fight our fears as we parted blackened skies

Мы боремся со страхами, словно мы разводим темные тучи,

As the rays of hope shone down to us

Словно луч надежды светит нам.

God only knows we tried

Бог знает, мы старались.

There must be something

Должно быть что-то,

There must be something more

Должно быть что-то большее,

And I know I will survive when...

И я чувствую, как оно оживает, когда...

I hear her call my name

Я слышу, она зовет меня.

I hear her call my name (x2)

Я слышу, она зовет меня. (x2)

One thing left to fear

Осталось бояться одной вещи.

Can you save me?

Ты спасешь меня?

Won't you save me from the dark? (x2)

Спасешь меня от темноты? (x2)

I hear her call my name

Я слышу, она зовет меня.

I hear her call my name

Я слышу, она зовет меня.

One thing left to fear

Осталось бояться одной вещи.

Can you save me?

Ты спасешь меня?

Won't you save me from the dark? (x2)

Спасешь меня от темноты? (x2)