Темный режим

Novembre

Оригинал: Giusy Ferreri

Ноябрь

Перевод: Вика Пушкина

Ho difeso le mie scelte io ho

Я всегда защищала свой выбор, да,

creduto nelle attese io ho

Да, я верила в ожидания.

saputo dire spesso di no

Умела отказать, когда нужно,

con te non ci riuscivo

Но тебе не смогла.

Ho indossato le catene io ho

Заковала себя в качестве наказания

i segni delle pene

В цепи,

lo so che non volendo ricorderò

Я знаю, что всё равно буду помнить

quel pugno nello stomaco

Тот безжалостный удар.

A novembre

В ноябре

la città si spense in un istante

Город погас в одно мгновение,

tu dicevi basta ed io restavo inerme

Ты говорил, что пора прекратить, я была безоружна...

il tuo ego è stato sempre più forte

Твоё эго становилось сильнее

di ogni mia convinzione

Моей уверенности.

Ora a novembre

Но сейчас, в ноябре,

la città si accende in un istante

Город в одно мгновение загорелся.

il mio corpo non si veste più di voglie

В моём теле больше нет желания,

e tu non sembri neanche più così forte

Да и ты кажешься не таким сильным, как прежде.

come ti credevo un anno fa

Да, я верила тебе год назад,

novembre

В ноябре...

Ho dato fiducia al buio ma ora sto

Я доверилась мраку, но сейчас

in piena luce e in bilico

Вокруг меня свет, и я твёрдо стою на ногах

tra estranei che mi contendono

Среди чужаков, что не позволяют мне

la voglia di rinascere

Возродиться вновь.

A novembre

В ноябре

la città si spense in un istante

Город погас в одно мгновение,

tu dicevi basta ed io restavo inerme

Ты говорил, что пора прекратить, я была безоружна...

il tuo ego è stato sempre più forte

Твоё эго становилось сильнее

di ogni mia convinzione

Моей уверенности.

Ora a novembre

Но сейчас, в ноябре,

la città si accende in un istante

Город в одно мгновение загорелся.

il mio corpo non si veste più di voglie

В моём теле больше нет желания,

tu non sembri neanche più così forte

Да и ты кажешься не таким сильным, как прежде.

come ti credevo un anno fa

Да, я верила тебе год назад,

novembre

В ноябре...

E tu parlavi senza dire niente

А ты всё говорил бессмысленные слова,

cercavo invano di addolcire

Тщетно пытаясь подсластить

quel retrogusto amaro

Горький привкус

di una preannunciata fine

Неизбежного конца.

Ohooo! Novembre

Ооо, в ноябре,

la città si spense in un istante

Город погас в одно мгновение,

tu dicevi basta ed io restavo inerme

Ты говорил, что пора прекратить, я была безоружна...

il tuo ego è stato sempre più forte

Твоё эго становилось сильнее

di ogni mia convinzione

Моей уверенности.

Ora a novembre

Но сейчас, в ноябре,

la città si accende in un istante

Город в одно мгновение загорелся.

il mio corpo non si veste più di voglie

В моём теле больше нет желания,

e tu non sembri neanche più così forte

Да и ты кажешься не таким сильным, как прежде.

come ti credevo un anno fa

Да, я верила тебе год назад,

novembre

В ноябре...