Темный режим

Loin De Toi

Оригинал: Gilles Alain

Вдали от тебя

Перевод: Олег Крутиков

Loin de toi ma vie est bien amère

Вдали от тебя моя жизнь так горька.

Loin de toi je ne peux pas espérer

Вдали от тебя я не могу надеяться.

Loin de toi je me sens solitaire

Вдали от тебя я чувствую себя одиноким

Et ne pense plus qu'aller te retrouver

И думаю лишь о том, чтобы вновь обрести тебя.

C'est une folie c'est pas une vie

Это безумие, это не жизнь,

Je n'aurais jamais du te quitter

Я никогда не должен был тебя покидать.

Maintenant c'est à moi de te regretter

Теперь же я сожалею о тебе.

Toi et moi avant de nous fâcher

Мы с тобой перед нашей ссорой,

Toi et moi nous avons pris du bon temps

Мы вместе хорошо проводили время.

Maintenant en souvenir du passé

Теперь же, вспоминая прошлое,

Je te demande de m'aimer comme avant

Я прошу тебя любить меня как прежде.

Moi je ris et je redis

Я смеюсь и вновь говорю,

Je n'aurais jamais du te quitter

Что я не должен были никогда тебя покидать.

Maintenant je suis près de toi à jamais

Теперь же я навеки вдали о тебя.

Je n'aurais jamais du te quitter

Я никогда не должен был тебя покидать.

Maintenant je suis prêt de toi à jamais

Теперь же я навеки вдали о тебя.

Maintenant

Теперь...