Темный режим

Be Easy

Оригинал: Ghost Loft

Расслабься

Перевод: Никита Дружинин

All I know, all I know is

Я знаю лишь то, знаю лишь то,

That my heart aches from time to time

Что сердце моё время от времени ноет.

Haven't you, haven't you been

Ты ведь прочла, ты ведь прочла

Reading the questions in my mind

Вопросы, застывшие в моих мыслях?

We don't have to speak

Мы не обязаны говорить.

We don't have to try

Мы не обязаны пытаться что-то делать.

Just be easy

Расслабься.

Just be easy

Расслабься.

We don't have to show

Нам не надо ничего изображать.

We don't have to hide

Нам не надо прятаться.

Just be easy

Расслабься.

Let it down, let it down now

Отпусти, отпусти ситуацию.

It's much too late to make amends

Уже слишком поздно что-то исправлять.

All I see, all I see now

Единственное, что я теперь слышу, что я слышу, –

Is merely an echo of the end

Просто эхо из тупика в конце.

We don't have to speak

Мы не обязаны говорить.

We don't have to try

Мы не обязаны пытаться что-то делать.

Just be easy

Расслабься.

Just be easy

Расслабься.

We don't have to show

Нам не надо ничего изображать.

We don't have to hide

Нам не надо прятаться.

Just be easy

Расслабься.

Somewhere along the way

Где-то на пути [друг к другу]

Our paths had gone astray

Мы сбились со своих троп.

And nothing else remained

И от того, что было, ничего не осталось.

Everything has changed

Всё изменилось.

Nothing is the same

Ничто не осталось прежним.

Just be easy

Расслабься.

Just be easy

Расслабься.

Just be easy

Расслабься.

Just be easy

Расслабься.

Just be easy

Расслабься.

We don't have to speak

Мы не обязаны говорить.

We don't have to try

Мы не обязаны пытаться что-то делать.

We don't have to show

Нам не надо ничего изображать.

We don't have to hide

Нам не надо прятаться.

Just be easy

Расслабься.