Темный режим

Piccoli Già Grandi

Оригинал: Gerardina Trovato

Маленькие, но уже взрослые

Перевод: Никита Дружинин

Siamo pronti a farci male

Мы готовы делать себе больно,

Per difendere un'idea

Чтобы защитить идею.

Forse abbiamo un po' paura

Может, мы немного боимся,

Ma non molliamo mai

Но мы не сдадимся никогда.

Siamo dei, dei santi

Мы — святые,

Siamo noi

Это мы,

Siamo piccoli già grandi

Мы маленькие, но уже взрослые.

Siamo dei, dei santi

Мы — святые,

Siamo noi

Это мы,

Siamo piccoli già stanchi

Мы маленькие, но уже уставшие.

Siamo sempre più sinceri

Мы более искренние всегда,

Se diciamo una bugia

Когда говорим ложь,

Perche ci portiamo in sogno

Потому что носим во сне

I vestiti e le pazzie

Одежду и безумство.

Siamo dei, dei santi

Мы — святые,

Siamo noi

Это мы,

Siamo piccoli già grandi

Мы маленькие, но уже взрослые.

Siamo dei, dei santi

Мы — святые,

Siamo noi

Это мы,

Siamo piccoli già stanchi

Мы маленькие, но уже уставшие.

Siamo quello che ci dice la tv

Мы — это то, что нам рассказывают по телевизору,

Siamo quelli che non ci parliamo piu

Мы те, кто больше не разговаривает,

Siamo noi il futuro

Мы — это будущее,

Siamo i vostri sbagli

Мы — ваши ошибки,

Ma quanto freddo al cuore

Но когда холод в сердце,

La notte dentro ai bar

И ночь внутри бара,

E quante sigarette in più

Сколько сигарет...

Entriamo con la luna

Приходим с луной

E usciamo che c'e già

И уходим, когда солнце

Il sole sopra la città

Уже над городом.

Siamo dei, dei santi

Мы — святые,

Siamo noi

Это мы,

Siamo piccoli già grandi

Мы маленькие, но уже взрослые.

Siamo dei, dei santi

Мы — святые,

Siamo noi

Это мы,

Siamo piccoli già stanchi

Мы маленькие, но уже уставшие.

Cartelloni per la strada

Вывески на дороге,

Che ti dicono chi sei

Которые говорят тебе, кто ты,

Profilattici a colori

Цветные презервативы,

Anche al gusto di caffe

Даже со вкусом кофе.

Siamo dei, dei santi

Мы — святые,

Siamo noi

Это мы,

Siamo piccoli già grandi

Мы маленькие, но уже взрослые.

Siamo dei, dei santi

Мы — святые,

Siamo noi

Это мы,

Siamo piccoli già stanchi

Мы маленькие, но уже уставшие.

Siamo quello che ci dice la tv

Мы — это то, что нам рассказывают по телевизору,

Siamo quelli che non ci parliamo più

Мы те, кто больше не разговаривает,

Siamo noi il futuro

Мы — это будущее,

Siamo i vostri sbagli

Мы — ваши ошибки,

Ma quanto freddo al cuore

Но когда холод в сердце,

La notte dentro ai bar

И ночь внутри бара,

E quante sigarette in più

Сколько сигарет...

Entriamo con la luna

Приходим с луной

E usciamo che c'e già

И уходим, когда солнце

Il sole sopra la città

Уже над городом.

Siamo dei, dei santi

Мы — святые,

Siamo noi

Это мы,

Siamo piccoli gia grandi

Мы маленькие, но уже взрослые.

Siamo dei, dei santi

Мы — святые,

Siamo noi

Это мы,

Siamo piccoli gia stanchi

Мы маленькие, но уже уставшие.