Темный режим

I Like Chopin

Оригинал: Gazebo

Мне нравится Шопен

Перевод: Олег Крутиков

Remember that piano

Помнишь то фортепиано,

So delightful unusual

Столь восхитительное, необыкновенное,

That classic sensation

То классическое чувство,

Sentimental confusion

Сентиментальное замешательство?

Used to say

Я тогда говорил:

I like Chopin

"Мне нравится Шопен.

Love me now and again

Люби меня сейчас и в будущем..."

[Chorus:]

[Припев:]

Rainy days never say goodbye

Дождливые дни никогда не прощаются

To desire when we are together

С мечтой, пока мы вместе,

Rainy days growing in your eyes

Дождливые дни, причина которых — твои глаза.

Tell me where's my way

Укажи мне мой путь...

Imagine your face

Представляю твоё лицо

In a sunshine reflection

В солнечном отблеске;

A vision of blue skies

Вид голубых небес,

Forever distractions

Вечно притягивающих взгляд...

Used to say

Я тогда говорил:

I like Chopin

"Мне нравится Шопен.

Love me now and again

Люби меня сейчас и в будущем..."

[Chorus:]

[Припев:]

Rainy days never say goodbye

Дождливые дни никогда не прощаются

To desire when we are together

С мечтой, пока мы вместе,

Rainy days growing in your eyes

Дождливые дни, причина которых — твои глаз.,

Tell me where's my way

Укажи мне мой путь...