Темный режим

I Stand

Оригинал: Gabriela Gunčiková

Я держусь

Перевод: Олег Крутиков

I've worn the path

Я исходила одну и ту же тропу,

I've hit the wall

Я зашла в тупик,

I'm the one who rose and fell

У меня были и взлёты, и падения.

I've played my heart

Я забавлялась со своим сердцем,

When I played the part

Играя роль,

But it got me through the rain

Но это помогло мне пережить дождь.

I have felt the strain

Я ощущала напряжение,

I've made mistakes

Я совершала ошибки,

With the monsters in my head

Ведомая чудовищами в моей голове.

But in the end

Но в конечном итоге

You're standing there

Ты стоишь там,

You're the one who always cares

Ты тот, кому всегда не всё равно.

Cause I stand

Потому что я держусь,

I stand

Я держусь,

I am standing here

Я стою здесь

Just because of you

Только благодаря тебе.

Every part of me is a part of you

Каждая частичка меня — это часть тебя.

I stand

Я держусь.

I'm standing tall

Я высоко держу голову,

I can hold it all

Я всё выдержу.

Now I see where I belong

Теперь я понимаю, где моё место.

The choice I made

Выбор, который я сделала,

Helped me understand

Помог мне понять,

Now this life is mine to play

Что теперь я сама могу разыгрывать карты своей жизни.

I am thanking you, you made me

Я благодарю тебя, ты создал меня,

You are my air

Ты мой воздух.

I'll always care!

Я всегда буду любить!

I stand...

Я держусь...

You never lose hold of me

Ты никогда не выпустишь меня из своих объятий,

You always trust and you see

Ты неизменно доверяешь и — видишь -

I stand

Я держусь,

I stand.

Я держусь.