Темный режим

You

Оригинал: Future Of Forestry

Ты

Перевод: Вика Пушкина

You are a promise

Ты та, кому можно доверять.

You are a song

Ты — песня.

Smooth like a waterfall

Ты очень красива, как водопад,

A sea in the calm

Как море в штиль.

You are the summer

Ты — лето,

You are the sun

Ты — солнце,

You are the desert plain

Ты — пустынная равнина,

Where the wild horses run

На которой пасутся дикие лошади.

I want you to know

Я хочу, чтобы ты знала:

You're the first thought

Ты — первое, о чём я всегда думаю.

I want you to know the grace

Я хочу, чтобы ты понимала всю свою красоту,

You're made of

Из которой ты состоишь.

I want you to feel

Я хочу дать тебе понять,

That you're my dear, o-o-oh,

Что ты моя возлюбленная, о-о-о,

And I want you to know

И да, я хочу, чтобы ты всё это знала.

Deep as a valley

Таинственная, как долина,

Sweet as a stream

Сладкая, как ручей,

Dark as a storm cloud

Печальная, как грозовое облако,

And bright as a dream

И яркая, как мечта.

You are the summer

Ты — лето,

You are the sun

Ты — солнце,

You are the desert plain

Ты — пустынная равнина,

Where the wild horses run

По которой пасутся дикие лошади.

I want you to know

Я хочу, чтобы ты знала:

You're the first thought

Ты — первое, о чём я всегда думаю.

I want you to know the grace

Я хочу, чтобы ты понимала всю свою красоту,

You're made of

Из которой ты состоишь.

I want you to feel

Я хочу дать тебе понять,

That you're my dear,

Что ты моя возлюбленная,

Oh oh,

О-о,

And I want you to know

И да, я хочу, чтобы ты всё это знала.

I want you to know

Я хочу, чтобы ты знала:

You're the first thought

Ты — первое, о чём я всегда думаю.

I want you to know the grace

Я хочу, чтобы ты понимала всю свою красоту,

You're made of

Из которой ты состоишь.

I want you to feel

Я хочу дать тебе понять,

That you're my dear,

Что ты моя возлюбленная,

Oh oh,

О-о,

And I want you to know

И да, я хочу, чтобы ты всё это знала.