Темный режим

Driving to Nowhere

Оригинал: Finley

Ехать в никуда

Перевод: Никита Дружинин

Lights on the highway

Огни на шоссе,

Everyone's sleeping

Все спят,

The air is so cold

Воздух такой холодный,

The sky has turned to black

Небо стало чёрным,

I got your letter

Я получил твоё письмо,

Nothing's forever

Ничто не вечно,

Something is over

Кое-что закончилось,

I am sure you won't come back

Я уверен, что ты не вернёшься,

"It's a better thing for us"

"Так будет лучше для нас",

That's all that you said

Это всё, что ты сказала

Thanks for all that you gave me

Спасибо за всё, что ты дала мне

Until this last day

До этого последнего дня,

I'm still calling and screaming

Я всё ещё зову тебя

Your name with no sound

И беззвучно кричу твоё имя,

Maybe one day you'll hear me

Возможно, однажды ты всё-таки услышишь меня,

But I'll spend tonight

Но сегодня вечером я на машине

Driving to nowhere

Буду ехать в никуда,

Driving to nowhere

Буду ехать в никуда

Some say some good things

Некоторые говорят, что хорошее

Break in a heartbeat

Разбивается в долю секунды,

Same goes for us

То же самое с нами,

I have to live with that

Я должен жить с этим,

And I call myself blind

И я называю себя слепым,

It's so late to realize

Слишком поздно я понял,

That I have wasted all this time

Что потратил всё время впустую,

Running after you

Бегая за тобой

"Nothing hurts like the truth does"

"Ничто не причиняет такую боль, как правда",

That's all I can say

Это всё, что я могу сказать

Thanks for all that you gave me

Спасибо за всё, что ты дала мне

Until this last day

До этого последнего дня,

I'm still calling and screaming

Я всё ещё зову тебя

Your name with no sound

И беззвучно кричу твоё имя,

Maybe one day you'll hear me

Возможно, однажды ты всё-таки услышишь меня,

But I'll spend tonight

Но сегодня вечером я на машине

Driving to nowhere

Буду ехать в никуда,

Driving to nowhere

Буду ехать в никуда

Driving to nowhere

Буду ехать в никуда

Driving to nowhere

Буду ехать в никуда