Темный режим

Call Me

Оригинал: Feminnem

Позови меня

Перевод: Никита Дружинин

Call me

Позови меня

I used to think that we could never make it

Раньше я думала, что мы никогда не сможем сделать такое,

That million hearts could never beat as one

Миллионы сердец не смогут биться в едином ритме,

But now, miracle is not so hard to find

Но сейчас в чудо не так сложно поверить.

There were times when I really doubted

Бывали времена, когда я опасалась,

If, after stormy weather, always comes the sun

Если после бури всякий раз начинало светить солнце,

But now, I can see the world from a different side, yeah

Но теперь я вижу мир с разных сторон, да.

Singer after singer, remembered

Певца за певцом, помните,

Different flags, but nations gathered

Флаги разные, но нации вместе здесь собрались,

From the north to the south, all standing side by side

От севера до юга, стоять плечом к плечу.

There was laughter and there was crying

Был и смех и слёзы,

But after all, I'm not denying

Но, в конце концов, я не отрицаю,

I'm so happy to be here, 'cause it's the time of my life

Я так счастлива быть здесь, ибо это время моей жизни.

Call me

Позови меня

Every time you're feeling lonely

Каждый раз, когда почувствуешь себя одиноким,

Our greatest wish is one and only

Наше одно-единственное самое большое желание —

Sing with me, it's how it should be

Пой со мной, так и должно быть

For the rest of our lives

Всю оставшуюся жизнь.

So won't you call me?

Так не позовёшь ли ты меня?

We'll reach the very top and nothing less

Мы достигнем самой вершины, не меньше,

United in the song, that's all it takes

Объединимся в песне, это всё, что от нас требуется,

Fifty candles on the party cakes

Пятьдесят свечей на праздничном торте,

For the many years of happiness

Для многих лет счастья.

There were times when I really doubted

Бывали времена, когда я опасалась,

If, after stormy weather, always comes the sun

Если после бури всякий раз начинало светить солнце,

But now, I can see the world from a different side, yeah

Но теперь я вижу мир с разных сторон, да.

There was laughter, and there was crying

Был и смех и слёзы,

But after all, I'm not denying

Но, в конце концов, я не отрицаю,

I'm so happy to be here, 'cause it's the time of my life

Я так счастлива быть здесь, ибо это время моей жизни.

Call me

Позови меня

Every time you're feeling lonely

Каждый раз, когда почувствуешь себя одиноким,

Our greatest wish is one and only

Наше одно-единственное самое большое желание —

Sing with me, it's how it should be

Пой со мной, так и должно быть

For the rest of our lives

Всю оставшуюся жизнь.

So won't you call me?

Так не позовёшь ли ты меня?

We'll reach the very top and nothing less

Мы достигнем самой вершины, не меньше,

United in the song, that's all it takes

Объединимся в песне, это всё, что от нас требуется,

Fifty candles on the party cakes

Пятьдесят свечей на праздничном торте,

For the many years of happiness

Для многих лет счастья.

There was laughter, and there was crying

Был и смех и слёзы,

But after all, I'm not denying

Но, в конце концов, я не отрицаю,

I'm so happy to be here, 'cause it's the time of my life

Я так счастлива быть здесь, ибо это время моей жизни.

Call me

Позови меня.

Call me

Позови меня,

We'll reach the very top and nothing less

Мы достигнем самой вершины, не меньше,

United in the song, that's all it takes

Объединимся в песне, это всё, что от нас требуется,

Fifty candles on the party cakes

Пятьдесят свечей на праздничном торте,

For the many years of happiness

Для многих лет счастья.

United in the song, that's all it takes

Объединимся в песне, это всё, что от нас требуется,

For the many years of happiness (of happiness)

Для многих лет счастья (счастья),

Call me

Позови меня.