Темный режим

Extinction/Resurrection

Оригинал: Feed Her To The Sharks

Вымирание/Воскресение

Перевод: Вика Пушкина

There was a time that I would hate myself

Был период, когда я мог ненавидеть себя,

Searching for solace

В поиске утешения,

Consumed my loneliness

Поглощённый одиночеством

There was a time my identity was lost

Был период, когда моя индивидуальность была растеряна,

And my everything was torn to pieces

Всё, из чего я состоял, было растерзано на куски

(She nearly killed me)

(Она, можно сказать, убила меня)

(It's like she's breathing down my neck)

(Словно дышит прямо за спиной)

She nearly killed me

Она, можно сказать, убила меня,

Just like a vampire on my neck

Точно вампир на шее,

Draining my entity to emptiness

Иссушая мою индивидуальность до пустоты,

Two worlds apart I cannot live this way

Два разных мира — я так не могу,

Why did I promise...

Зачем я обещал...

Why did I promise to change?

Зачем я обещал измениться?

Till the day I die

До самого дня моей смерти

I will never change

Я буду неизменен,

Try to burn me alive with conformity

Попробуй сжечь меня заживо единообразием,

But it's too late, let go of me

Но слишком поздно, отпусти меня,

This is who I am

Я вот такой,

I will never change!

Я никогда не изменюсь!

But I'm haunted by the memory

И всё же меня преследуют воспоминания

Of a promise that I couldn't keep

Об обещании, которое я не смог сдержать,

And I can't escape this guilt inside me

И никак не избежать этого чувства вины внутри,

It never sleeps

Оно не засыпает ни на минуту,

But it's too late, let go of me

Но слишком поздно, отпусти меня,

This is who I am

Я вот такой,

This is who I am

Я вот такой

Till the day I die

До самого дня моей смерти

I will never change

Я буду неизменен,

You can stab me with the knife of conformity

Попробуй сжечь меня заживо единообразием,

But it's too late, let go of me

Но слишком поздно, отпусти меня,

This is who I am

Я вот такой,

I will never change!

Я никогда не изменюсь!

There was a time that I would hate myself

Был период, когда я мог ненавидеть себя,

Searching for solace

В поиске утешения,

Consumed my loneliness

Поглощённый одиночеством

There was a time my identity was lost

Был период, когда моя индивидуальность была растеряна,

And my everything was torn to pieces

Всё, из чего я состоял, было растерзано на куски