Темный режим

Halellujah

Оригинал: Father Ray Kelly

Аллилуйя

Перевод: Вика Пушкина

We join together here today

Мы собрались здесь сегодня

To help two people on their way

Помочь двум людям на их пути,

As the bride and groom start their life together

Когда жених и невеста начинают жить вместе.

And now we've reached their special date

Мы дождались той самой особой даты,

We've come to help them celebrate

Мы пришли сюда, чтобы разделить их праздник

And show them how much we all love them too yeah

И показать, насколько мы все мы любим их.

Hallelujah, Hallelujah

Аллилуйя, Аллилуйя,

Hallelujah, Hallelujah

Аллилуйя, Аллилуйя!

As the bride is walking up the aisle

Пока невеста идёт к алтарю,

And the groom looks up and gives a smile

Жених смотрит и улыбается;

The love that flows between them fills the church yeah

Любовь, струящаяся между ними, заполняет церковь.

With the family and friends at her side

С семьёй и друзьями возле неё,

She really is the blushing bride

Она воистину залившаяся румянцем невеста,

With love and pride they lead her

С любовью и гордостью ведут они её!

Hallelujah

Аллилуйя,

Hallelujah, Hallelujah

Аллилуйя, Аллилуйя!

Hallelujah, Hallelujah

Аллилуйя, Аллилуйя!

With the priest and the family who lead the prayers

Повторяя за священником и семьёй, ведущими молитвы,

We say our lines and they say theirs

Мы произносим свои слова, они — свои.

I guide them through the ceremony hoo yeah

Я веду их церемонию, о, да!

And in this house of God above

И в этом Божьем доме

We join their hands to show their love,

Мы соединяем их руки, чтобы они могли показать свою любовь

And say those most important words ‘I do' yeah

И сказать те самые важные слова "Я согласен/согласна".

Hallelujah, Hallelujah

Аллилуйя, Аллилуйя,

Hallelujah, Hallelujah

Аллилуйя, Аллилуйя,

Hallelujah, Hallelujah

Аллилуйя, Аллилуйя,

Hallelujah, Hallelujah

Аллилуйя, Аллилуйя,

Hallelujah, Hallelujah

Аллилуйя, Аллилуйя!