Темный режим

That Old Pair of Jeans

Оригинал: Fatboy Slim

Та старая пара джинсов

Перевод: Вика Пушкина

Oooooo oooo oooo oooo

Уууууу, уууу, уууу, уууу

Oooooo oooo oooo oooo

Уууууу, уууу, уууу, уууу

Oooooo oooo oooo oooo

Уууууу, уууу, уууу, уууу

Eee eeee ee

Еее, ееее, ее

Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha ha ha

Ха, ха-ха, ха-ха-ха-хааа, ха-ха, ха-ха-ха

Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha ha ha

Ха, ха-ха, ха-ха-ха-хааа, ха-ха, ха-ха-ха

All you used to do was put me down

Ты делал все, чтобы унизить меня,

But I found a way to pick myself up off the ground

Но я нашел способ противостоять этому.

And ah, all you used to do was criticise me

И, да, ты постоянно критиковал меня,

But now I found the good and I emphasise it, see

Но теперь я подчёркнуто нахожу в этом хорошее, видишь ли.

You would always get so sensitive

Ты всегда был таким ранимым

And try to turn your transgressions into my guiltiness

И пытался бы повесить на меня свои грехи.

But now I'm certain of the way I live

Но сейчас я утвердился в том образе жизни, которым живу,

And what I'm responsible for in this twisted game

И оцениваю свою ответственность в этой хитрой игре.

And it's such a shame

И это так позорно,

That you try to make pain

Что ты пытаешься причинить мне боль,

Another word for my name

Обозвав или назвав меня

Whether giving or receiving

Как-то иначе.

It's one and the same

Без разницы.

Just one more link

Это просто еще одно звено

In your long-ass chain

В твоей очень длинной цепи.

But it's time to break

Но пришло время разрушить

This frame and my strengthful will

Эту систему и сжать волю в кулак,

Time to jump off this negative cycle we've built

Чтобы вырваться из этого злополучного круга, который мы создали.

Gave my heart

Я отдал тебе сердце,

But my self-respect you won't steal

Но самоуважения ты у меня не отнимешь.

Now it's time to let ya go if you can't hear or feel me go

Теперь время послать тебя подальше, если ты еще не понял этого.

Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha ha ha

Ха, ха-ха, ха-ха-ха-хааа, ха-ха, ха-ха-ха

Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha ha ha

Ха, ха-ха, ха-ха-ха-хааа, ха-ха, ха-ха-ха

So I asked my mamma for her two cents

Итак, я спросил у мамы, что она думает об этом.

And then I asked my little sister and I asked my friend

И затем спросил у младшей сестры, и спросил у друга.

Then I asked my pappa once and I asked him again

Потом я спросил моего отца и спросил его снова.

Came to the consensus from all them opinions

И пришел к выводу из всех их мнений,

That life is too short to be unhappy

Что жизнь слишком коротка, чтобы быть несчастливым.

And since I know what I'm worth there'll be no settling for dirt

И с тех пор я знаю, что мое достоинство выше всей этой “грязи”.

Knowing what I deserve is gold

Знание, которое я заслужил — золото.

If I want diamonds then I can't settle for coal and

Если мне нужны алмазы, то уголь мне ни к чему и…

Maybe I was just too strong to let go

Может быть, я был слишком силен, чтобы отпустить,

Maybe I was just too weak to let it show

Может быть, я был слишком слаб, чтобы показать это.

Maybe I was just too stubborn to say "No"

Может быть, я был слишком упрям, чтобы сказать: “Нет”,

But whatever the case I can't take it no more

Но, в любом случае, я не могу больше выдерживать этого.

Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha ha ha

Ха, ха-ха, ха-ха-ха-хааа, ха-ха, ха-ха-ха

Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha ha ha

Ха, ха-ха, ха-ха-ха-хааа, ха-ха, ха-ха-ха

Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha ha ha

Ха, ха-ха, ха-ха-ха-хааа, ха-ха, ха-ха-ха

Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha ha ha

Ха, ха-ха, ха-ха-ха-хааа, ха-ха, ха-ха-ха

Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha ha ha

Ха, ха-ха, ха-ха-ха-хааа, ха-ха, ха-ха-ха

Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha

Ха, ха-ха, ха-ха-ха-хааа, ха-ха, ха

Sometimes I think maybe we'll patch it all up

Иногда я думаю, что, возможно, мы помиримся,

Like a favourite pair of jeans that you won't give up on

Как любимая пара джинсов, в которых ты не разочаруешься.

And I hope maybe one of these arguments we'll make up

И, надеюсь, возможно, один из этих аргументов помирит нас.

And start again like when we started this up

Тогда мы начнем все сначала, как когда-то начали это.

Back when everything was fresh

Вернемся к тому, когда все было новым,

And every moment a blessing

И благословим каждый момент.

I'd laugh at all of your jokes

Я смеялся бы над всеми твоими шутками,

You'd listen to my suggestions

Ты бы слушал мои советы.

One mind, one soul,

Один разум, одна душа,

One common destination

Одно общее предназначение.

Now we can't help but fight over the directions

Но теперь мы не можем не бороться за направление, в котором двигаться дальше...

You've got to, you've got to give me, a little, little more line

Ты должен, ты должен дать мне немного, еще немного надежды,

You've got to slow down (x12)

Ты должен притормозить. (12 раз)