Темный режим

You're an Ocean

Оригинал: Fastball

Ты океан

Перевод: Олег Крутиков

Can you make it easier for me to understand

Я никак не могу понять,

How you're holding my heart in your trembling hands

Как у тебя получается держать моё сердце в своих дрожащих руках.

Eyes, they rise to meet me halfway up among the stars

Поднимаешь глаза, чтобы увидеть меня на пол-пути к звёздам.

You may be from Venus, but I'm definately not from Mars

Может быть, ты и из Венеры, но я точно не с Марса.

You're an Ocean, you're an Ocean

Ты океан, ты океан,

Settle down, settle down

Тише, тише,

What's the commotion?

Что за волнение?

I'm an island, but you're an ocean

Я остров, а ты океан -

It's a stormy sea of love and emotion

Это бурное море любви и эмоций.

Ya got me in suspended motionless inside

Ты захватила меня изнутри.

Make the warm wind circle 'round my head just like you do

Заставь тёплый ветер окружить меня так же, как это делаешь ты.

If I could do it, I'd be doing it to you

Если бы я мог, я бы делал это с тобой.

I believe I'd buy whatever you would sell to me

Я уверен, что купил бы всё, что ты бы продала мне,

Nothin' in my life ever came with a guarantee

Мне не нужны гарантии, их никогда не было в моей жизни.

You're an Ocean, you're an Ocean

Ты океан, ты океан,

Settle down, settle down

Тише, тише,

What's the commotion?

Что за волнение?

I'm an island, but you're an ocean

Я остров, а ты океан -

It's a stormy sea of love and emotion

Это бурное море любви и эмоций.

Ya got me in suspended motionless inside

Ты захватила меня изнутри.

I believe I'd buy whatever you would sell to me

Я уверен, что купил бы всё, что ты бы продала мне,

Nothin' in my life ever came with a guarantee

Мне не нужны гарантии, их никогда не было в моей жизни.

You're an Ocean, you're an Ocean

Ты океан, ты океан,

Settle down, settle down

Тише, тише,

What's the commotion?

Что за волнение?

I'm an island, but you're an ocean

Я остров, а ты океан -

It's a stormy sea of love and emotion

Это бурное море любви и эмоций.

Ya got me suspended motionless

Ты захватила меня,

Ya got me suspended motionless

Ты захватила меня,

Ya got me suspended motionless inside

Ты захватила меня изнутри.