You're an Ocean
Ты океан
Can you make it easier for me to understand
Я никак не могу понять,
How you're holding my heart in your trembling hands
Как у тебя получается держать моё сердце в своих дрожащих руках.
Eyes, they rise to meet me halfway up among the stars
Поднимаешь глаза, чтобы увидеть меня на пол-пути к звёздам.
You may be from Venus, but I'm definately not from Mars
Может быть, ты и из Венеры, но я точно не с Марса.
You're an Ocean, you're an Ocean
Ты океан, ты океан,
Settle down, settle down
Тише, тише,
What's the commotion?
Что за волнение?
I'm an island, but you're an ocean
Я остров, а ты океан -
It's a stormy sea of love and emotion
Это бурное море любви и эмоций.
Ya got me in suspended motionless inside
Ты захватила меня изнутри.
Make the warm wind circle 'round my head just like you do
Заставь тёплый ветер окружить меня так же, как это делаешь ты.
If I could do it, I'd be doing it to you
Если бы я мог, я бы делал это с тобой.
I believe I'd buy whatever you would sell to me
Я уверен, что купил бы всё, что ты бы продала мне,
Nothin' in my life ever came with a guarantee
Мне не нужны гарантии, их никогда не было в моей жизни.
You're an Ocean, you're an Ocean
Ты океан, ты океан,
Settle down, settle down
Тише, тише,
What's the commotion?
Что за волнение?
I'm an island, but you're an ocean
Я остров, а ты океан -
It's a stormy sea of love and emotion
Это бурное море любви и эмоций.
Ya got me in suspended motionless inside
Ты захватила меня изнутри.
I believe I'd buy whatever you would sell to me
Я уверен, что купил бы всё, что ты бы продала мне,
Nothin' in my life ever came with a guarantee
Мне не нужны гарантии, их никогда не было в моей жизни.
You're an Ocean, you're an Ocean
Ты океан, ты океан,
Settle down, settle down
Тише, тише,
What's the commotion?
Что за волнение?
I'm an island, but you're an ocean
Я остров, а ты океан -
It's a stormy sea of love and emotion
Это бурное море любви и эмоций.
Ya got me suspended motionless
Ты захватила меня,
Ya got me suspended motionless
Ты захватила меня,
Ya got me suspended motionless inside
Ты захватила меня изнутри.